Hayır, elmacık kemiğindeki çatlak çizikler travmanın ölümden sonra süreklilik gösterdiğini belirtiyor. | Open Subtitles | لا, خطوط الكسر في عظمة الوجه تدل ان الصدمة وقعت وقت وفاته. |
Çoğu kişi, böyle bir travmanın felakete yol açacağını düşünür ve ortaya çıkan olağandışı duruma odaklanır. | TED | لطالما كان التفكير التقليدي أن الصدمة تقود إلى المحنة، ولطالما كان هناك الكثير من التركيز على الخلل الناتج. |
travmanın ve savaşın insan psikolojisine olan etkisinden hiç söz etmemiştik bile. | TED | لم نكن نتحدث بعد عن آثار الصدمة والحرب على النفس البشرية. |
İhtimalen küçüklüğe ait bir travmanın ortaya çıkışı. | Open Subtitles | ربما عانى من صدمات مريعة متكررة في وقت مبكر من حياته |
travmanın üstesinden gelmek için itfaiyeci falan olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تصبح مكافح حرائق أو ماشابه للتغلب على صدمتك بهذه الطريقة؟ |
Doğal doğumun getireceği travmanın getireceği hastalıklardan kaçınmanın tek yolu hemen doğuma girmektir! | Open Subtitles | الولادة الفورية هي الفرصة الوحيدة لتجنُب النوبات الناجمة عن الأذى للولادة الطبيعية |
Bunlar hep bir travmanın sonucudur... ona birşeyler olmuş olmalı... ev sahipleri ona iyi davranır mıydı? | Open Subtitles | هذه الأمور دائما تكون نتيجة لشي نوع من الصدمة لابد وأن شيئا حدث لها |
Asıl travmanın üç hafta önce meydana geldiğine inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع |
Bu gibi durumlarda sık sık travmanın anısı geri dönmez. | Open Subtitles | في أغلب هذه الحالات ذاكرة الصدمة لا تعود أبدا |
travmanın yol açtığı anılarını bastırabilmek ilaç kullanıyor. | Open Subtitles | كان يتناول الأدوية لمواجهة الصدمة التي أدت إلى كبت ذكرياته |
Bir tahmin yürütmem gerekirse bence ölüm sebebimiz, künt travmanın...* ...sebep olduğu beyin kanaması. | Open Subtitles | إذا كان لي أن الخطر تخمين، أود أن أقول الدفع عندالتسليم بك يمكن أن يكون نزيف فى المخ بسبب الصدمة لفظة القوة. |
Tedavi edilmemesi ve travmanın aşırı saldırganlığa götürdüğü psikopat dürtülerinin birleşmesi. | Open Subtitles | ترك بدون إهتمام و مع وجود ميول إنعدام مشاعر تلك الصدمة أدت للعنف الشديد |
Eğer 20'li yaşların başındaysa, süblimleşen travmanın psikoz olarak açığa çıktığı doğru yaştır. | Open Subtitles | إن كانت بأوائل العشرينات فهذا هو العمر المناسب لظهور الصدمة المتسامية كهَوس. |
Bu travmanın ardından dışa vurum oldukça yaygın bir reaksiyondur. | Open Subtitles | إطلاق النار على ضوء تلك الصدمة يشكل التصرف وفقاً للدوافع ردة فعل شائعة |
Hastanın hafızasında, yaşattığın travmanın izlerini taşımasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أن مرضاك يعانون ذكريات أثرية من الصدمة التي ألحقّتها بهم |
Dylan'ın o gün yaptığı şey, kalbimi kırdı ve bir travmanın çok sık yaptığı gibi, bedenime ve zihnime büyük zararlar verdi. | TED | ما فعله "ديلان" ذلك اليوم كسر قلبي، وكما تفعل الصدمة غالبًا، كان له أثر كبير على جسدي وعلى ذهني. |
Kemiklerin uğradığı travmanın ölçüsüne bakarak,.. | Open Subtitles | وعلى أساس درجة الصدمة إلى العظام، |
..özellikle de travmanın hafızadaki etkisiyle.. | Open Subtitles | خصوصاً تأثير الصدمة على الذاكرة |
Sanırım travmanın etkileri hâlâ sürüyor. | Open Subtitles | أعتقد وأنا لا يزال الحصول خلال صدمات الرأس. |
Araştırmalara göre, travmanın sebep verdiği endişeyi iyileştirmeye yardımcıymış. | Open Subtitles | الدراسات أثبتت أن هذا يمكن أن يساعد في خفض صدمات القلق |
Dr. Brennan sizce de kaçırılmanız sonrası oluşan travmanın, sizi objektif davranmaktan alıkoyduğunu düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | (برينان) ألا تظنين أنّ صدمتك من كونك ضحية اختطاف تمنعك من أن تكوني موضوعية؟ |
travmanın olduğu yer burası. | Open Subtitles | هُنا تكمن صدمتك |
Ölüm nedeni şiddetli kunt travmanın neden olduğu zar altı hematoma. | Open Subtitles | COD هو ورم دموي تحت الجافية، الناجمة عن الصدمة الهائلة قوة غاشمة. |