Ekspres tren gibi gidiyorum. | Open Subtitles | هذا اندفاع انا اجري مثل القطار السريع ولا اقدر علي التوقف |
Hayalet tren gibi? | Open Subtitles | يتضمّن عمليات هجوم زائفة مثل القطار الشبح ؟ |
Tanrım, keşke New York'ta birileri yerin altından giden ve seni bir yerlere götürebilecek tren gibi bir şey icat etseydi. | Open Subtitles | اتمنى أن شحصا ما فى نيويورك يخترع شيئا جيدا مثل قطار او ما شابه كالذى ينزل تحت الأرض ويوصل لأماكن عدة |
Tanrım, keşke New York'ta birileri yerin altından giden ve seni bir yerlere götürebilecek tren gibi bir şey icat etseydi. | Open Subtitles | اتمنى أن شحصا ما فى نيويورك يخترع شيئا جيدا مثل قطار او ما شابه كالذى ينزل تحت الأرض ويوصل لأماكن عدة |
Kalp atışların hızlanacak. Küçük bir tren gibi. Bu normal. | Open Subtitles | نبضك سوف يتسارع كقطار صغير لا تقلقى, هذا طبيعى |
Tıpkı bir tren gibi. Ben o trene erkenden binmek istiyorum. | Open Subtitles | كقطار وكل ما أريده هو أن أقفز داخله. |
Ama ancak 1998'de zeki bilim insanlarından oluşan bir ekip, bu genişlemenin kontrolden çıkmış bir tren gibi hızlandığını farketti. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن كذلك حتي عام 1998 عندما قام فريق من العلماء بقياس هذا التمدد وأنه يتحرك كالقطار الجامح |
Başka bir tür top ekspres tren gibi sürekli hızlanarak gelir. | Open Subtitles | هناك نوع واحد من القنابل التي تأتي مع تزايد الصوت مثل القطار السريع , أسرع فقط |
Tıpkı çok uzun yıllar önce bindiğim tren gibi. | Open Subtitles | تماما مثل القطار الذي أخذته قبل بضع سنوات |
Bir tren gibi zeminden yukarı çıkar. | TED | إنها تأتي من الأرض مثل القطار |
Bir tane aynı tren gibi "çuf çuf..." diye ses çıkaran var. | Open Subtitles | هناك واحدة تصدر صوتاً مثل القطار "تشو تشو.." |
İşin sırrı şu, hiçbir sır olmaması iyi sırlar olsalar bile örneğin bu tren gibi. | Open Subtitles | "بأن السر هو : "لا سر باستثناء الأسرار الجيدة مثل القطار |
Tam gaz giden bir tren gibi. | Open Subtitles | -كيف؟ إنها مثل القطار الجامح |
Rastlantı olmadan yaşam düzenli akar, demiryolu hattı üzerindeki tren gibi, | Open Subtitles | بدونها الحياة متساوية مثل قطار على مساره |
Hayat hızlı tren gibi vız diye geçip gidiyor. | Open Subtitles | مثل قطار الشحن يتحرك في مساره بلحظة ، تحصل على حبيب |
Aynen dişleri olan buharlı bir tren gibi ve sanki dişlerini biliyor. | Open Subtitles | إنه مثل قطار بُخاري مع أسنان |
Beni buharlı tren gibi sağa sola gezdirebilirsiniz. | Open Subtitles | "يمكن اعتباري مثل قطار "تشو تشو |
* Mutluluk vurdu ona * * Rayında giden bir tren gibi * | Open Subtitles | * السعادة تضربها كقطار * |
Hızlı tren gibi! | Open Subtitles | كقطار سريع! |
Bu düşünce aklımda bir tren gibi dolaşıp duruyor. | Open Subtitles | وتلك الصورة تدور وتدور في مخيلتي كالقطار |