"tren istasyonundan" - Traduction Turc en Arabe

    • محطة القطار
        
    • محطة قطار
        
    Bir müddet sonra Tren istasyonundan geçerken hafızamdan silemeyeceğim çok kötü bir şeyler gördüm. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    Tren istasyonundan tekneyle mi gelmek zorunda herkes? Open Subtitles تعني أنه توجب عليك القدوم من محطة القطار عبر القارب؟
    Ona, 3 gün sonra, Tren istasyonundan belediye binasına giderken suikast yapmayı planlamışlardı. Open Subtitles خططوا لمهاجمته بعد ثلاثة أيام أثناء قيادته خارجاً من محطة القطار ومتجهاً نحو دار البلدية
    - Moskova Tren istasyonundan tren hattının devamından Rostov'a kadar. Open Subtitles من محطة قطار موسكو لسكة قطار روستوف
    Ronkonkoma Tren istasyonundan alırkenki resminiz. Open Subtitles في محطة قطار روكانكوما
    Tren istasyonundan hesap yaptık. Open Subtitles حصلنا على الأشرطة المسجلة أيضاً من محطة القطار
    Bu adamlar sizi Tren istasyonundan beri takip ediyorlar. Open Subtitles هذان الرجلان كانا يتبعانك منذ كنت في محطة القطار
    Geçen hafta Syracuse'den bir nakliye katibi geldi Tren istasyonundan ayrılmadı bile. Open Subtitles فقط الأسبوع الماضي، شخصٌ أحضر بضاعته معه من سيراكيوز لم يتخطى محطة القطار ..
    Bütün ülkeyi gezip Tren istasyonundan çıkmadığına inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك سافرت عبر البلاد، و لم تغادر محطة القطار.
    Tren istasyonundan batısındaki merdivenlerden aşağıya iniyor. Open Subtitles قادم من الجهة الغربية للدرج من محطة القطار
    Her neyse, manzara harika olabilir, ama Tren istasyonundan çok uzak bir yer ve bu taraftan pek otobüs de geçmiyor yani, herkes tutmak istemiyor burayı emlak ajansı böyle söyledi. Open Subtitles على كل حال هناك منظر عظيم و لكنه بعيد عن محطة القطار ولا توجد باصات في هذا الطريق ولذلك من الصعوبه ان تحصلي على شخص يستأجر هذا المكان
    Tren istasyonundan beni aldığın için teşekkür ederim. Open Subtitles . شكراً على أخذي من محطة القطار
    Annem beni Tren istasyonundan alacaktı. Open Subtitles يفترض أن تأخذني أمي من محطة القطار
    İki hafta sonra Hollywood'daki Ali Baba Motel'ine Tren istasyonundan bir taksi yanaştı. Open Subtitles بعد أسبوعين، سيارة أجرة من محطة القطار توقفت في "هوليوود" عند فندق (علي بابا).
    Baltimore Guardian, Tren istasyonundan birkaç blok ötede. Open Subtitles ال "بالتيمور جارديان" (صحيفة) هي على بعد شارعين من محطة القطار.
    Seni gelip alabilirdik havaalanı veya Tren istasyonundan. Open Subtitles كنا سنذهب ونحضرك... من المطار ,أو من محطة القطار... .
    Dan'le konuştum. Beni Tren istasyonundan alacak. Open Subtitles (لقد تحدثت مع (دان لكي يأخذني من محطة القطار
    Yani, Tren istasyonundan çıkabiliriz. Open Subtitles -لكن يمكننا الفرار من محطة قطار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus