Bir zamanlar hepimiz genç öğrencilerdik kendimizden şüphe dolu bir şekilde garnizona gelmiştik ama Treville bize her zaman inandı. | Open Subtitles | كنا يوما ما طلبة عسكريين صغار قادمين إلى الحامية ممتلئين بالشك في النفس لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا |
Treville yeteneğine olduğu kadar tavrına da değer biçecektir. | Open Subtitles | تريفل سوف يقيمك الموقف فضلا عن المهارات الخاصة |
Gaston onun Paris dışına gönderildiğini düşünüyor ama Treville böyle bir riske girmez. | Open Subtitles | غاستون يعتقد أنهم أرسلوه خارج باريس لكن تريفل لن يأخذ مخاطرة كهذه |
Treville bir önceki teklifinin hakkın olan statüyü ve beklentilerini karşılamadığının farkında. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
Kral ellerindeyse Treville'in uğruna mücadele ettiği her şey yok olacak. | Open Subtitles | إذا كان لديهم الملك كل شيء تريفيل يقاتل من أجله سيضيع. |
Bununla beraber Kralın silahşörlerinin başı olan Bay Treville'i görmeye gideceksin. | Open Subtitles | تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان |
Treville onu saklamamı ve siz de bunu riske etmemi emrediyorsunuz. | Open Subtitles | أمرني تريفل بإخقائه وأنت تأمرينني بوضع هذا في خطر |
Şu anda önümde dikilmen gibi Treville'in de önümde dikilmesinin üstünden çok geçmedi. | Open Subtitles | لم تكن فترة طويلة عندما وقف تريفل أمامي كما تفعل أنت الآن |
Treville'in aramızdan ayrılarak bıraktığı miras emin ellere geçmiş olacak. | Open Subtitles | سيكون إرث تريفل أنه رحل عن العالم سيكون أكثر من مجرد مكان وجده |
Aramis bakan olarak Treville'in yerine geçmeni istiyorum. | Open Subtitles | أراميس أريد منك أخذ مكان تريفل كالوزير الأول |
Kral dışarıda ne olduğunu önemsemiyor Treville. | Open Subtitles | الملك لا يهتم بما يحدث في الخارج,تريفل |
Yüzbaşı, Bakan Treville ofisinizde sizi bekliyor. | Open Subtitles | كابتن,الوزير تريفل ينتظر في مكتبك |
Bakan Treville Kral'ın güvenli danışmanı. | Open Subtitles | الوزير تريفل هو مستشار الملك الموثوق به |
Labarge'ın yetkilerini aştığı doğru ama Yüzbaşı Treville dikkatsizce araya girmeden önce onu Paris'e çağırmak üzereydim. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
Silahşor şampiyonu, şanlı savaşçı Yüzbaşı Treville! | Open Subtitles | بطل الفرسان ، الشهير المحارب، الكابتن تريفيل |
Küçük masum bir eğlence, Bakan Treville, o kadar. | Open Subtitles | ليس اكثر مجرد تسليه بسيطه ايها الوزير تريفيل |
Bakan Treville'in bakış açısı duracak, Vali FERON . | Open Subtitles | وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون |
Treville, Gaston'ın güvenilmez olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
Bunu yapmaya hakkın yok, Treville. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك، تريفيل. |
Kişisel hırsı çok az olan biri için yükselişin bir mucize, Treville. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قليل الطموح الشخصي علاوتك هي معجزة، تريفيل. |