"trick'" - Traduction Turc en Arabe

    • تريك
        
    Trick beni bu konuda uyardı, eğer bunu bu kadar fazla insana yaparsam, kötü birine dönüşebilirmişim, tıpkı annem gibi.. Open Subtitles تريك حذرني من ان ارتباطي بكثير من الناس الاخرين يمكن ان يجعلني ان اتغير ان اتحول الى الظلام مثل امي
    Beni diğer siyasetçilerden ayıran şey budur, Trick. Open Subtitles أترى ، هذا ما يفرق بينى و بين السياسيين الآخرين ، سيد تريك
    Demek ki sorumsuzların kasabası olacağız. Trick nerede? Open Subtitles هى إذا أرض اللامباليين حسنا ، أين تريك ؟
    Cheap Trick cover'larıyla yaşıyorlar. Open Subtitles انهم يبحثون عن اغاني من تشيب تريك هذا محرج
    Sonunda bu oyundan kurtulmak için sen olup Trick'i soymam gerekiyorsa, öyle olsun. Open Subtitles لذلك ان كان اخيراً الخروج من اللعب يعني ان اصبح انتِ لفترة طويلة بما يكفي ان اسرق تريك ليكن ذلك
    Onu geçmişte bırakmak falan istemiyorum, Trick. Open Subtitles أنا لا أُريد نسيانها ,تريك كان علي نسيان بو
    Onu mutlu etmek için benden beslenmesine izin veriyorum ama canım yanıyor, Trick. Open Subtitles انا سوف ادعها تتغذى علي في محاولة ان اجعلها سعيدة لكنه مؤلم تريك انه مؤلم
    Yoksa ben mi bir cesaret verdim, detektif? Trick! Open Subtitles هل ضربت على وتر حساس ايها المحقق؟ تريك تعال هنا تعال هنا تعال هنا
    Garuda Hakkında Trick'in Bilgisi Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن ان تريك لديه اية معلومات
    Ve Trick'in bana Söyledikleriyle, Nate'in Bana Söylediklerini, Ama-- Open Subtitles وبماذا اخبرني تريك .. وبماذا اخبرني نيت ، لكن
    Trick'i bu kadar da önemli yapan ne böyle? Open Subtitles وما المهم للغاية بشأن تريك على اية حال ؟
    Eğer Garuda'nın DNA'sını Trick'ten ayırabilirsek.. Open Subtitles حسناً ان كان الحامض النووي الخاص بالجارودا داخل تريك ، عندئذ ربما
    Bir seçim yapmalısın, Trick. Tereddüt, onun ölümüne sebep olabilir. Open Subtitles يجب أن تتخذ قرارا "تريك ترددك هذا يمكن أن يقتلها
    Bo burada değil. Ve Trick öldü, ve Dyson da büyük ihtimalle bir halı olmuştur. Open Subtitles بو ليست هنا و تريك ميت و دايسون يكون قد تحول لبساط في غرفة الجلوس
    Trick'in de yeraltında casusları var ama birşey bulmaktan çok uzak.. Open Subtitles أرسل تريك مُخبرين في الأزقة لا شيء حتى الآن
    Trick, Tamsin gerçekten Bo'yu bulmak için son şansımız mı? Open Subtitles تريك ، هل تعتبر تامزين حقيقة آخر فرصة لدينا لإيجاد بو ؟
    Neden Trick veya siz bu ikisi arasındaki bağlantıyı önceden söylemediniz? ! Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنت أو تريك بالعلاقة بينهما من قبل ؟
    Bir Pakua aynası ve ogre gözü lazım. Yeni Trick miyim neyim? Open Subtitles مرآة باكوا و عين مارد مطلوبتان هل أنا تريك الجديد ؟
    Trick, Hiç görmediğim ve konuşmadığım kadının biri geliyor ve ona beni bulmasını söyediğimi söylüyor. Open Subtitles تريك إمرأة لا أعرفها ولم أتحدث معها من قبل تدّعي أني طلبت منها الحضور ، لا أدري هل أصدقها
    Burası Trick'in eskiden bütün nadir vericilerini sakladığı yerdi. Open Subtitles إعتاد تريك أن يخفي هنا جهاز الإرسال الشامل النادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus