"troy'u" - Traduction Turc en Arabe

    • تروي
        
    Köyde bir seçim yaptın ve Troy'u kaybettik. Open Subtitles انت من قرر ذلك في القرية، والآن فَقدنَا تروي.
    Köyde bir seçim yaptın ve Troy'u kaybettik. Open Subtitles انت من قرر ذلك في القرية، والآن فَقدنَا تروي.
    Troy'u müzikale sokmayı başarırlarsa... bütün okulu avuçlarına alırlar. Open Subtitles الطلاب جميعهم يهزؤون وإذا اشترك تروي في المسابقة عندها فقد انتصروا علينا
    Kimse Troy'u herhangi bir şey demeye zorlamadı. Open Subtitles و لا شخص يستطيع أن يجبر تروي أن يقول أي شيء و ماذا تعرفون؟
    Kendi kararımı kendim verdim ve Troy'u seçtim. Onu sevdiğin için mi? Open Subtitles انا أتخذ قراراتي الخاصة، وأنا إخترت تروي.
    Troy'u çok önceden durdurmalıydık ama hepimiz çok korkuyorduk. Open Subtitles كان يجب أن نوقف تروي منذ زمن طويل، لكننا كنا خائفون جدا.
    Troy'u solunum cihazına bağlaman gerekiyor. Open Subtitles يجب ان توصل تروي بجهاز التنفس الصناعي الآن حسنا كنت سآتي في وقت سابق
    Bunu duymak muhtemelen sizin için çok zor ama Roger'ın gerçekten Troy'u sevdiğine inanıyorum. Open Subtitles ربما صعب عليك ماتسمعه لكن أعتقد حقا ان روجر يحب تروي
    Dekan, Troy'u futbol oynamaya ikna etmen için ne kadar verdi? Open Subtitles كم دفع لك العميد، لكي تجعل (تروي) يلعب كرة القدم ؟
    # O Noel Troy'u, O Noel Troy'u # # Mumun öyle parlak ki # # O Noel Troy'u, O Noel Troy'u # Open Subtitles عيد تروي مجيد اوه عيد تروي مجيد
    Troy'u daha çok çalıştırmalıyız. Hadi onu buraya getirelim. Open Subtitles دعونا نجعل "تروي" يعمل بشدة فالنرجعه إلى هنا
    Troy'u Einstein ve Mozart ile mi kıyaslıyoruz? Open Subtitles نحن نقارن بين "تروي"و "أينشتين" و "موتزارت" الأن ؟
    Adamın biri yataktayken üzerimize saldırdı. - Troy'u tutup dışarı sürükledi. Open Subtitles إقتحم رجل غرفتنا ونحن في السرير، أمسك (تروي) وسحبه إلى الخارج.
    Ama pencereye koştum ve iri bir adamın Troy'u kamyonetine tıktığını gördüm. Open Subtitles لكنني هرعتُ إلى النافذة ورأيتُ هذا الرجل الضخم يُدخل (تروي) إلى شاحنته.
    Bu büyük bir operasyon. Pope'u yakalamak bize garanti Troy'u da getirir. Open Subtitles انها عمليه جيدة، ان امسكنا ب "بوب" سيقودنا الى "تروي"
    -Süper Kupa'dan Troy'u hatırlar mısın? Open Subtitles (جيري)، كيف حالك؟ هل تتذكر (تروي) من دوري المحترفين ؟
    Ne konuştuğun hakkında bir fikrin yok şimdi gidip Troy'u görmem lazım. Open Subtitles .. لا أصدق ما تقولين (سأذهب الآن لأرى (تروي
    Geri dönüp, Troy'u almalıyız. Open Subtitles علينا أن نرجع ونحضر تروي.
    Troy'u bulmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبحث عن تروي.
    Geri dönüp, Troy'u almalıyız. Open Subtitles علينا أن نرجع ونحضر تروي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus