"tuhafı" - Traduction Turc en Arabe

    • أغرب
        
    • المضحك
        
    • الأغرب
        
    Ama bu kesinlikle şimdiye kadar keşfedilmiş olan açık deniz balıklarının en tuhafı olmalı. Open Subtitles لكن هذه , بالتأكيد قد تكون أغرب أسماك الأعماق التي قد تم اكتشافها
    En tuhafı. Ama yine de Lakewood'daki en güvenli yer. Open Subtitles أغرب شيء، ومع فإنه أيضاً آآمن مكان في "لايك وود".
    İşin tuhafı ise, artık onları giyemiyorum. İçlerinde pişiyorum. Open Subtitles المضحك أنني لا أستطيع أن ألبسها، أشعر بحر شديد
    İşin tuhafı, ona ancak yıllar sonra Robert'ten söz ettim. Open Subtitles المضحك أنني أخبرتها عن روبرت بعد سنوات فقط
    İşin daha da tuhafı Danny'ye benziyordu. Open Subtitles أتعرف ما هو الشيء الأغرب ؟ لقد كان يشبه داني ، صحيح ؟ جوي
    Arkadaşların ne kadar kısa olduğumu görmesinler. Ha-ha! Senden tuhafı yok! Open Subtitles لا أريد من أصدقائك أن يعرفوا كم أنا قصيرة أنتِ الأغرب - إنه سر -
    En tuhafı genellikle insanları yazdıkları şeylerden tahmin edemem. Open Subtitles أغرب ما في الأمر... هو أنني عادة أستطيع أن أتخيل شكل الشخص من طريقة كتابته
    İşin tuhafı, hepimizin buradan gitmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles - نعم، لقد فعلت - وكان أغرب شيئ بالنسبة لي "قولها لي " علينا جميعا أن نغادر المكان
    En tuhafı da ne biliyor musun? Open Subtitles كان أغرب شيء في العالم
    Ama en tuhafı bu değil. Open Subtitles لكن هذا ليس أغرب جزء.
    En tuhafı da ne biliyor musun? Open Subtitles أتريدين معرفة أغرب جزء؟
    # Ama benim damadım en tuhafı içlerindeki Open Subtitles # ! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي #
    En tuhafı da, göreve ilk gönderildiğinde bir baktım aynı albümleri çalıyorum. Open Subtitles المضحك هو، المرة الاولى التى تم ترحيله فيها، وجدت نفس اشغل نفس الالبوم
    İşin tuhafı, başta benim arkadaşımdı ama artık onu hiç görmüyorum. Open Subtitles الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا، ولكن الآن أنا لا أراه أو هيلي ايضاً
    Ama işin tuhafı, hiç umurumda değil. Open Subtitles ولكن الشئ المضحك,هو اننى لا اهتم
    Ve en tuhafı sonunda durumu karıma söyledim. Open Subtitles والأمر المضحك حقاً... هو أنّني أخبرتُ زوجتي في نهايةِ المطاف على أيّةِ حال
    İşin tuhafı etrafta hiç muhabire rastlamadım. Open Subtitles والأمر المضحك, لم ارى أي (من مراسلي (يو بي ان
    Daha da tuhafı sadece balık değil. Open Subtitles ولكن الأغرب أنه ليس فقط سمك
    En tuhafı. Open Subtitles rlm; إنه الأغرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus