"tuhaf ama" - Traduction Turc en Arabe

    • غريب لكن
        
    • غريب ولكن
        
    Çok Tuhaf ama geçen kış Wingate Kalesi'nden geçtiğimizde... Open Subtitles هذا غريب.. لكن عندما ممرنا بأنحاء قلعة وينجيت في الشتاء الماضي
    Bence de Tuhaf ama çok önemli bir durum göremiyorum. Open Subtitles اوافقك انه امر غريب لكن لا اظن انه امر يستدعي القلق بشانه
    Tuhaf ama alarma geçecek kadar değil. Buradan hiçbir çıkışın olmadığını biliyorlar. Open Subtitles غريب لكن ليس مثيرا للريبة يعلمون بأنه لا يوجد أي سبيل للخروج من هذا المكان
    Tuhaf ama kulak misafirlerine katlanamayan dürüst insanlar hep vardır. Open Subtitles ذلك غريب, ولكن هناك دائماً اشخاص صريحين الذين لا يستطيعون تحمل الاشخاص
    Dokusu uyuyor..Tuhaf ama oluyor Open Subtitles الانسجة متطابقة وهذا نادر ولكن . غريب ولكن حدث
    Ben olsam seni bu kadar korkutmasına izin vermem. Evet, çok Tuhaf ama... Open Subtitles لم اكن ادعة يخيفنى اكثر اعرف ان هذا غريب لكن
    Saçları Tuhaf ama hep öyleydi. Open Subtitles حسناً، شعره غريب لكن هذا ليس بالشيء الجديد
    Biraz uzun, biraz Tuhaf ama olabilir. Open Subtitles طويل قليلا غريب , لكن , اجل بخير
    Pekala, kocanız biraz Tuhaf ama departmanımız için oldukça yararlı olduğunu bizlere kanıtladı, özellikle buradaki suç mahalinde. Open Subtitles ...لقد أثبت زوجك نفسه كـ مساعد غريب لكن مهم جداً لدائرتي خصوصاً في مسرح جريمة في مجتمع تاريخي
    Ve bu Tuhaf ama kesinlikle zevksiz değil. Open Subtitles وانه غريب لكن بالتأكيد ليست غير سارة
    Tuhaf ama güzel bir isim. Open Subtitles اسم غريب لكن جميل.
    Tuhaf ama bilge maymun? Open Subtitles قرد غريب لكن حكيم؟
    Tuhaf ama bunun bir anlamı var Stan. Open Subtitles إنه غريب لكن معقول ستان
    Tuhaf ama... Peki. Hadi başlayalım. Open Subtitles غريب لكن لا بأس لنبدأ
    Tuhaf ama, evet. Open Subtitles غريب, لكن اجل
    Dr.Watson da aynı benim gibi, Tuhaf ama günlük yaşamın sıradanlığından uzak olan şeylere aşıktır. Open Subtitles د/واطسون يشاركنى حبى فى كل ما هو غريب, ولكن خارج الروتين اليومى.
    Pekala, tüyler ürpertici ve Tuhaf ama... bunların Derek ile ne ilgisi var? Open Subtitles حسناً .... مخيف و غريب ولكن ما دخل هذا بـ ديريك ؟
    Harika. Yani biraz Tuhaf ama... Open Subtitles أعني أنه غريب ولكن لامشكلة
    Tuhaf ama ilgimi çekti. Open Subtitles كلام غريب ولكن كلي اذان صاغية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus