tuhaf değil baba. Bu ona göre değildi, o kadar. | Open Subtitles | ليس غريب الأطوار لم يرد المقال فحسب, هذا كل شىء |
- Bunlar tuhaf çizimler. - Onlar tuhaf değil. | Open Subtitles | هذة الرسومات تبدوا غريبة انها ليست غريبة |
Bunu kız kardeşimin su yatağında yapıyor olmamız tuhaf değil, değil mi? | Open Subtitles | ليس من الغريب ان نفعل هذا في سرير أختي المائي, صحيح ؟ |
Kod içinde Bölge-13 olması tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا يبدو غريباً أن شيفرة القنبلة هي الحيّ 13؟ |
Sence polis daha gelmeden soyguncunun rehine alması biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك غريب الرجل المسلح أخذ رهينة قبل وصول الشرطة؟ |
Kemikteki dokuyu kaldırdım ve bir mantar buldum. tuhaf değil. | Open Subtitles | .ــ أزلت الأنسجة من العظام ووجدت فطر ــ ليس غريبا |
Sen ya da Ishihara'dan önce Otomo'nun Funaki'yi alması tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ..ولكن أمر غريب لماذا أوتومو توجه لـ فوناكي قبل إيشيهارا أو رئيس العائلة؟ |
Bir yabancının adamlarını dövmesi hiç tuhaf değil. | Open Subtitles | شخص شرقيّ يقوم بضرب رجالك، فذلك ليس غريباً. |
Bu kadar kısa bir sürede mahkemeyi toplamak tuhaf değil. | Open Subtitles | نحن آمرنا بجلبه من اليمن وهذا ليس غريب ليجتمع مجلس عسكرى فى مهلة قصيرة |
Bakın, ben de tuhaf değil demiyorum ama belki de onu görebilmek için işe girmiştir. | Open Subtitles | انا لا اقول انه ليس غريب أنا فقط أعتقد ربما توليه هذا المنصب لأنه أراد أن يراها |
Aslında o kadar da tuhaf değil. | Open Subtitles | حسناً ، انه ليس غريب كما تعلم؟ |
C almıştım ki sadece tuhaf değil aynı zamanda salak da. | Open Subtitles | لقد حصلت على جيد الأن هي ليست غريبة وحسب، بل تم التخلي عنها أيضاً |
O tuhaf değil. Harika biri. Beklentilere uymayabilir. | Open Subtitles | إنها ليست غريبة ، إنها رائعة إنها ليست من قد تتوقع |
Cenazeye gelmemiş olması çok tuhaf, değil mi? | Open Subtitles | من الغريب أنه لم يظهر فى الجنازة ، أليس كذلك ؟ |
Evli olmasına rağmen yılbaşı akşamı bir randevu ayarlayamaması tuhaf değil miydi? | Open Subtitles | الم تعتقد انه من الغريب انه كان متزوج ولكنه لا يزال لا يمكنه الحصول على موعد في ليلة رأس السنة الجديدة؟ |
Kod içinde Bölge-13 olması tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا يبدو غريباً أن شيفرة القنبلة هي الحيّ 13؟ |
- Ne tuhaf, değil mi? | Open Subtitles | بينما انتي بطريقك لسرقة مركبة والخروج من الكوكب ذلك غريب , اليس كذلك؟ |
Amy'nin bana söylediği parçaları bir araya getirmek zorundayım Amy için tuhaf ama, çok tuhaf değil. | Open Subtitles | لقد جمعت القطع معا وأخذت الكلام من إيمي, الذي كان ليس غريبا على إيمي, حسناً, يمكنك أن تأتي. |
Yani sanırım bir kadının... senden daha iyi nişancı olduğunu bilmek biraz tuhaf, değil mi? | Open Subtitles | أعتقـد أنـه أمر غريب معرفـة أن بإمكـان إمرأة أن تتفوق عليك في التسـديـد |
Yani poposundan mıhlamak tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ووضع قطة في مؤخرتك ليس غريباً على الاطلاق ؟ |
- Birbirimizle olmaması tuhaf değil mi? - Evet. | Open Subtitles | أليس غريبا أننا مستمتعين رغم ابتعادنا عن بعض ؟ |
Sence de biraz tuhaf değil mi,onlarla ateş yakılır ama o senle karanlıkta kalmak istedi | Open Subtitles | الا تجدين هذا غريباً ؟ كيف حصل على النظارة والقارب كان مشتعلا |
Ne tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ليس من الغرابة الظن , بينما أقف هنا اليوم محكوم علي بالموت وحيدة |
tuhaf değil. Sadece korkuyor. | Open Subtitles | هذا ليس غريبًا إنّهُ خائف فحسب. |
tuhaf değil, ama biriyle çıkmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غريب كل ما فى الأمر أنى أفكر فى الخروج فى ميعاد غرامى |
Böyle bir dolu fırtınasını tahmin edebilmek biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنيه أمراً غريباً توقع سقوط جليد بهذا الشكل؟ |
Her zaman, zayıfın yanında görünmen tuhaf değil mi? | Open Subtitles | أليس غريباً أن تحارب دائماً بجانب المضطهد؟ |