| Onu burada birkaç haftalığına yatırmalı ve turşuya dönüşüp dönüşmediğine bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتركه هنا لأسبوعين ونرى إذا تحول إلى مخلل |
| Büyükbaba kendini sık sık turşuya çevirir mi? | Open Subtitles | هل يتحول الجد نفسه إلى مخلل كثيرا؟ |
| Hayır, babam daha önce hiç kendini bir turşuya çevirmedi. | Open Subtitles | لا، لم يتحول أبي أبدا إلى مخلل من قبل. |
| Çalışmaları epey... Kendini bir turşuya çevirdi. | Open Subtitles | تحول نفسه إلى مخلل. |
| Patates ve turşuya çok para harcadım. | Open Subtitles | لا أعلم، فأنا صرفت المال على البطاطس و المخللات لا أملك مالاً كافياً |
| Kendimi bir turşuya çevirdim! | Open Subtitles | التفت نفسي إلى مخلل! W |
| turşuya dokunazmazdım ve yiyemezdim. | TED | لم يكن مسموحاً لي أكل أو لمس المخللات. |
| turşuya bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب هذه المخللات |