"tuscon" - Traduction Turc en Arabe

    • توكسون
        
    • توسان
        
    • توسون
        
    • توكسن
        
    Bak, beni yanlış anlama ama Tuscon'da başka biriyle çıkmaya karar verdim. Open Subtitles دونا, لا تفهمى ما اقول خطء لقد قررت ان اسافر الى توكسون مع واحدة اخرى
    Fakat yükselmek ve Tuscon'a geçmek için birazcı k değişiklik yapmam gerekiyor. Open Subtitles لكن مع الترقية و السفر الى توكسون فانا فقط اريد ان اغير الامور للافضل قليلا
    Tuscon için bile tuhaf bir çocuk. Ve Tuscon dünyanın en tuhaf şehridir. Open Subtitles ،(حتى إنه غريب مقارنة بمعايير (توسان و (توسان) هي عاصمة الغرابة في العالم
    Tuscon'a gidiyorduk. Open Subtitles نحن قدمنا من توسان.
    Senin için iyi olur. Tuscon'un çok güzel bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    Tuscon'a gidecek 247 numaralı uçak 14. kapıya yanaşmıştır. Open Subtitles طيران 247 إلى توكسن الذهاب إلى باب 14 الآن
    Ve işte burada Sierra Tuscon'dan rehabilitasyonu bitirip eve geldiği ilk gün. Open Subtitles و هذا اول يوم بالبيت من اعادة التأهيل في سيارا توكسون
    Zoe operasyon sırasında Tuscon'da olan bir ATF ajanıyla bağlantı kurmuş. Open Subtitles زوي عملت اتصال مع عميل وكاله التبغ و الكحول الذي كان في توكسون
    Yarın benimle Tuscon'da, Dani'nin Cehenneminde buluş. Open Subtitles (قابلني غداً ، في (توكسون) ، في (دانيس انفيرنو
    Yarın Tuscon'da ol, saat 6'da. Open Subtitles قابلني في (توكسون) غداً في السادسة تماماً
    Babanın bu günlerde Tuscon'da olduğunu duydum. Open Subtitles إذاً، لقد سمعت والدك يقضي بعض الأيام في (توكسون).
    Ama Tuscon'a taşınıyorlar. Open Subtitles ... وأبوه أنتقل إلى توسان فلذلك
    Eviniz de fare mi var? Ya da Tuscon'a ucuz bir uçuş mu gerekiyor? Open Subtitles {\pos(192,210)}أو في حاجة لرحلة طائرة رخيصة نحو "توسان
    Ben biraz para kazanıncaya kadar Tuscon'da kalmak... hoş olabilir bence. Open Subtitles لا أدري، أعتقد أن (توسان) مكان ... مناسب لنا لنبقى حتى أجمع بعض المال
    Tuscon'da mı okula gideceksin? Open Subtitles هل سترتاد المدرسة هنا في (توسان
    Tuscon'dan gideceğin için şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ) بخروجك من (توسان)، كما تعلم
    Seni Tuscon'da, üç yıl önce 14. sıradan izlediğini söylüyor. Open Subtitles قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    Seni Tuscon'da, üç yıl önce 14. sıradan izlediğini söylüyor. Open Subtitles قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    Arizona, Tuscon'dan geçerken. TED وهو يتحرك إلى مدينة توسون/أريزونا.
    Tuscon'a gidecek 247 numaralı uçak 14. kapıya yanaşmıştır. Open Subtitles طيران 247 إلى توكسن الذهاب إلى باب 14 الآن
    Hayır, o zamana kadar Tuscon'a dönmüş olacağını biliyorum, ben... Open Subtitles انا اعلم بانك سترحل الى "توكسن" في ابريل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus