Jaffa kampını ayrı tuttuk. Dünya davranışlarını daha iyi çalışabilmek için. | Open Subtitles | أبقينا معسكر الجافا منفصل لمزاولت سلوك الأرض. |
Bu şirketi bu nedenle tuttuk zaten. | Open Subtitles | لهذه نوع من الأفكار استأجرنا هذه الشركة. |
Norman, sekiz milyon balık tuttuk. | Open Subtitles | لقد أمسكنا بملايين الأسماك |
Bütün bildiği bu. Bize bir şey yapamaz. Onu her zaman dışarıda tuttuk. | Open Subtitles | هذا كلّ ما كان يعرفه، لم يكن يتعاطى معنا من الداخل، أبقيناه خارجاً |
Taşıma asansörünü sizin için açık tuttuk. | Open Subtitles | لقد ابقينا مصعد البضائع مفتوحاً لكم يا رفاق |
Kendini taşıyamıyordu, bana duşlarda yardımcı olması için birini tuttuk. | TED | لم أكن قادرة على مساعدتها لوحدي، لذلك أحضرنا معاونًا كي يساعدني في استحمامها. |
Acele et, lütfen. Seni tuttuk. Kımıldamadan dur. | Open Subtitles | إسرعى من فضلك لقد امسكنا بيكى .أبقى |
İlk gece çocuklara, bizimkine bitişik bir oda tuttuk. | TED | في الليلة الأولى كنا قد حجزنا غرفة للطفلين إلى جانب غرفتنا مباشرة. |
Akrabalarını bulmak için dedektif bile tuttuk. | Open Subtitles | أعني، لقد قمنا بتعيين متحرٍ خاص بمالنا الخاص لأجل البحث عن الأقارب |
Bildiğiniz gibi, vucudu bir kaç ay boyunca hayatta tuttuk, yaraları iyileştirebilmenin bir yolunu bulmaya çalışırken. | Open Subtitles | كما تعلمين أبقينا الجسم في حالة سبات لعدة أشهر كما حاولنا إيجاد طريقة لإصلاح الضرر |
Laboratuarı çoğalıcı tehdidinden uzakta, bu galakside tuttuk. | Open Subtitles | لقد أبقينا المعمل فى هذه المجرة لكى نتفادى خطر الريبليكيتورز |
Hey, şu ana kadar gizli tuttuk. Şimdi patlatmayalım. | Open Subtitles | لقد أبقينا هذا طي الكتمان طويلا دعنا نفجرها الآن |
Küçük bir cinayeti canlandırmaları için bir kaç aktör tuttuk. | Open Subtitles | استأجرنا بعض الممثلين الذين كانوا سيمثلون جريمة قتل |
Bu projeyi hacklemeye çalışmaları için gezegendeki en zeki insanları tuttuk. | Open Subtitles | إننا استأجرنا أذكى الأحياء لمحاولة اختراق هذا المشروع. |
Juno, yok bir şey. Seni tuttuk. | Open Subtitles | جونو لابأس ، لقد أمسكنا بك |
Onu hayatta tuttuk. Onun için yaptığımız tek şey bu. | Open Subtitles | لقد أبقيناه حيًا وهذا كل ما فعلناه لأجله |
Kış boyunca onu çalışır halde tuttuk ve felaket gibi bir göçükten sonra çıplak ellerimizle tekrar açtık. | Open Subtitles | ابقينا على تشغيله خلال الشتاء و بإيادينا العارية اعدنا إفتتاحه بعد .الإنهيار الصخري الكارثي |
Haftada bir gün özel öğretmen tuttuk, onunla her gece egzersiz yapıyorum. | Open Subtitles | أجل، لقد أحضرنا لها مدرس بنهاية الأسبوع. وكنتُ أقوم بجميع التمرينات معها، كل ليلة حقًا. |
tuttuk, tamam mı, seni tuttuk! | Open Subtitles | امسكنا بك, حسناً - تمسّكي |
Mayflower'daki odanı tuttuk, ama istersen benim evimde kalabilirsin. | Open Subtitles | حجزنا لكِ غرفة في الدور الرئيسي لكنكِ أرحب بإقامتك معي وقتما تحتاجين |
Binanın bütün giriş ve çıkışlarını tuttuk ve adamlarımız her katı oda oda araştırıyorlar. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بتغطية كل مكان داخل وخارج المبنى .ولدينا رجال في كل طابق يفتشون غرفة غرفة |
O yazarı Milan'a gitmesi için tuttuk. | Open Subtitles | لقد وظفنا شخصا للقيام بوظيفة الكاتب والذهاب الى ميلان |
Georgina'yla Walter'ı annemle babamın bakımına yardımcı olmaları için tuttuk. | Open Subtitles | (أننا قمنا بتوظيف (جورجينا) و(والتر لكي يساعدوني في الأعتناء بوالديّ. |
Balık tuttuk, karaoke yaptık, ve Tom baba herkese hediye verdi. | Open Subtitles | إصطدنا فيها وغنينا الكريوكي وبابا توم .. |
seni biz tuttuk, faturalarını biz ödüyoruz. | Open Subtitles | إستأجرنَاك. نحن نطئ الفواتيرَ. |
Sadece onların müzakerecilerini anlamakta zorluk çekiyoruz işte bu yüzden Lightman Group'u tuttuk. | Open Subtitles | نحن نواجه فقط صعوبة في قراءة تفاوضهم و لهذا وكّلنا مجموعة (لايتمان) |
Carlos, evrakları yolladık, dedektifler tuttuk. | Open Subtitles | ،كارلوس)، لقد أرسلنا خطابات) واستأجرنا محققين خاصّين |