"tutukladım" - Traduction Turc en Arabe

    • قبضت
        
    • اعتقلت
        
    • اعتقلته
        
    • قبضتُ
        
    • أعتقلته
        
    • إعتقلت
        
    • ألقيت القبض
        
    • إعتقلته
        
    • حصل وأمسكت
        
    Her zaman piç kurusunun biriydi. Birkaç yıl önce onu tutukladım. Open Subtitles لطالما كان مثيراً للمتاعب قبضت عليه منذ سنتين
    Erzakımızı kahrolası Siyulardan almaya razıyım. Üniformalarını gömmekten üç, silahlarını takastan... beş adamı tutukladım. Open Subtitles قبضت على ثلاثة رجال لمقايضتهم ملابسهم وخمسة لمقايضتهم أسلحتهم
    Ben Howard Epps'i sadece tutukladım. Onu idama mahkum eden juriydi. Open Subtitles أنا اعتقلت هاورد إبس و أنا كنت المحلف الذي حكم عليه بالموت
    Dediğim gibi ucu açık bir nokta var ve Howard Epps'i ben tutukladım. Open Subtitles هناك نهاية غير محكمة و أنا اعتقلت هاورد إبس
    Onu bir kaç yıl önce tutukladım. İki kez. İçkili araç kullanmadan. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد اعتقلته منذ بعضة أعوام مرّتين ، بسبب القيادة تحت تأثير الخمر
    Margot Al-Harazi'yi tutukladım. Komut cihazını da buldum. Şimdi ne olacak? Open Subtitles قبضتُ على (مارغو الحرازي) ومعي جهاز التجاوز، ماذا الآن؟
    İki gün sonra aynı adamı aynı dükkânda yine tutukladım. Open Subtitles بعد يومين أعتقلته ثانيةً في نفس المكان
    O aşağılığı tutukladım. 48 saat sonra valizimi toplayıp Batıya yönelmiştim. Open Subtitles لقد إعتقلت الحقير.. وبعد يومين أجبروني أن حزم حقائبي ولكي أنتقل شرقاُ
    Soruna yol açmama rağmen onu tutukladım. Open Subtitles بالرغم من أنى صنعت مشكلة إلا أننى قبضت عليه
    Az önce bir kadın tutukladım. Çocuklarına tuhaf davranıyordu. Open Subtitles قبضت على امرأة منذ قليل، تعامل أطفالها بشكل غريب للغاية
    Araba çalmaktan tutukladım onu. Dört yıl hapse mahkum oldu. Open Subtitles لقد قبضت عليه بتهمة سرقة العربات عقوبته كانت 4 سنوات في سجن فيدرالي
    Yedi yıl önce babasını cinayetten tutukladım. Open Subtitles لقد قبضت علي أبيه قبل سبع سنوات لجريمة قتل
    Yüzlerce erkek cinsel saldırı suçlusunu tutukladım. Open Subtitles .منذ ثلاث سنوات لقد اعتقلت المئات من مرتكبي الجرائم الجنسية .من الذكور
    - Beş Meksikalı göçmen işçiyi tutukladım, onları bir hafta tuttum. Open Subtitles اعتقلت خمسة من المكسيكيّن ممن كانوا يزرعون . احتجزتهم لأسبوع
    Whistler'ı kokain için tutukladım. Şimdi kot fabrikası var. Open Subtitles اعتقلت " وستلر " بتهمة التعاطي والآن يملك مصانع جينز
    - Şüpheli tarifine uyduğu için onu tutukladım ama bilmiyordum. Open Subtitles -ولقد طابق الوصف -لقد اعتقلته ، ولكني لم أكن أعلم
    Cinayet şüphesiyle tutukladım. Tutuklanmaya da direndi. Open Subtitles أنا اعتقلته للاشتباه بالقتل وقد قاوم الاعتقال
    Margot Al-Harazi'yi tutukladım. Komut cihazını da buldum. Şimdi ne olacak? Open Subtitles قبضتُ على (مارغو الحرازي) ومعي جهاز التجاوز، ماذا الآن؟
    Hatta, onu iki kez tutukladım. Open Subtitles بالحقيقة , لقد أعتقلته مرتين
    Kariyerim boyunca çok adam tutukladım ama favorim sensin. Open Subtitles كما تعلم لقد إعتقلت الكثير من الأشخاص في عملي ولابد لي القول، بأنك المفضل لدي
    Efendim, bir ihlalciyi tutukladım. Bir mücadele sonunda. Open Subtitles سيد، لقد ألقيت القبض على متسلل ولقد كان يقاومني
    Plakası temiz çıktıve adamı tutukladım. Open Subtitles ،الموضوع إستمر بطريقة جيدة و أنا إعتقلته
    Polis kuvvetlerine katıldığımdan beri, hiç yanlış kişiyi tutukladım mı? Open Subtitles هل حصل وأمسكت بالشخص الخطأ طوال فترة خدمتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus