"tuzağın içine" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى كمين
        
    • في فخ
        
    • في الفخ
        
    • إلى فخ
        
    • إلى فخّ
        
    Uygun bir tehdit değerlendirmesi yapılacak. Bir tuzağın içine de geçit açıyor olabiliriz. Open Subtitles ضع فى إعتباراتك عامل الخداع جنرال , قد تقود البوابة إلى كمين
    Ama plan ne kadar iyi olursa olsun, eğer aramızdaki ajan planı düşmana sızdırırsa, bir tuzağın içine yürüyor olacağız. Open Subtitles ولكن مهما كانت الخطة جيدة فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين
    Ama plan ne kadar iyi olursa olsun, eğer aramızdaki ajan planı düşmana sızdırırsa, bir tuzağın içine yürüyor olacağız. Open Subtitles ولكن مهما كانت الخطة جيدة فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين
    Bizden başka bir tuzağın içine yürümemizi mi bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع منا أن نسقط حقا في فخ آخر؟
    Bu kadının, Kelabra'ya gittiğimizi nasıl öğrendiğini bulmalıyız aksi halde bir tuzağın içine dalıyor olabiliriz. Open Subtitles نحتاج لمعرفة كيف عرفت اننا ذاهبون الي "كالبرا"، .والا يمكن ان نقع في فخ
    Adam muhtemelen bizi fark etti. Ve tuzağın içine çekiyor. Open Subtitles هذه النوع يكون قد رأنا بالفعل وأتى بنا إلى هنا لنقع في الفخ
    Beni bırakarak beni koruduğunu sanıyor ama kendisi tuzağın içine koşuyor. Open Subtitles يظن أنه يحميني ويتركني ويرحل وبدلاً من ذلك يذهب إلى فخ
    Bu doğruysa eğer, Allanon Amberle'yi bir tuzağın içine göndermiş olabilir. Open Subtitles لو صحَّ هذا، فربما بعث (ألانون) بـ (أمبرلي) إلى فخّ ما.
    Polis memurları onları bir tuzağın içine götürdüğünü söylediler. Open Subtitles الضباط قالوا انك قدتهم إلى كمين.
    Adamlarımızın tuzağın içine doğru gitmediklerinden emin olmalıyım. Open Subtitles أتحقق من عدم وقوع الناس في فخ.
    Jamuka'nın adamları peşlerinden gitmiş, ama bir tuzağın içine düşmüşlerdi. Open Subtitles . . فطاردهم رجال (جاموكا) بأسفل لكنهم قد وقعوا في فخ
    Ve tuzağın içine yürümüşüz. Open Subtitles و... وقعنا في فخ
    Demek doğruca tuzağın içine koştum. Open Subtitles إذاً فقد وقعنا في الفخ
    Demek doğruca tuzağın içine koştum. Open Subtitles إذاً لقد وقعنا في الفخ
    Bizi lanet olası tuzağın içine çektiler! Ne yapıyorsun? - Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles لقد استدرجونا إلى فخ لعين، ماذا سنفعل؟
    O zaman doğruca tuzağın içine gideceğiz demektir. Open Subtitles إذن نحن سنمضي إلى فخ
    Onları tuzağın içine çekmek. Open Subtitles نقودهم إلى فخّ.
    Bir tuzağın içine yürüyor olmak ilginç bir taktik. Open Subtitles {\pos(192,210)} أتعلم، هذه إستراتيجية مثيرة للإهتمام إلا إذا بالطبع إن دخلت مباشرة إلى فخّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus