"tuzakları" - Traduction Turc en Arabe

    • الفخاخ
        
    • الأفخاخ
        
    • أفخاخ
        
    • فخاخ
        
    • مصيدة
        
    • كمائن
        
    • المصائد
        
    • الافخاخ
        
    • وفخاخ
        
    • مصائد
        
    • أفخاخاً
        
    • الفخوخ
        
    Eğer o tuzakları kurmaya vakti olduysa, mekanını gizlemek için de olmuştur. Open Subtitles وإذا تسنى له عمل تلك الفخاخ فسيمكنه أن يخفي مكان إقامته جيدًا
    Sersemletici silahlar, ağlar ve ayı tuzakları falan satın aldılar. Open Subtitles اشتروا بنادق التخدير وبعض الفخاخ والشباك
    Yatmadan tuzakları kurarsın, tamam mı? Open Subtitles يمكنك تعيين الأفخاخ الليلة قبل النوم , حسنا ؟
    Demek takip cihazı bulunan yiyecek tuzakları kurma zahmetine bile katlanmışlar. Open Subtitles إذن فقد تكبدوا عناء نصب أفخاخ من الطعـام
    - El yapımı bomba ya da bubi tuzakları falan mı hazırlayacaksın? Open Subtitles ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟ كلا.
    Prizlerde koruyucu yok. Daha o noktaya gelmemiştik. Evin her tarafında elektrik ve merdiven tuzakları var. Open Subtitles لا يوجد مقابس محمية، لم نحصل عليها بعد في جميع أرجاء المنزل الكهرباء في الطابق الأرضي بمثابة مصيدة موت
    Biliyor musun, arkadaş olabilir, tuzakları görebilir, iki kişilik bisiklete binebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكون شركاء نحمي بعضنا ونراقب الفخاخ
    Binlerce isyancı Birleşik Devletler askerlerine karşı saldırılar düzenliyor ve bubi tuzakları kuruyor. Open Subtitles يعتقد أن هناك متمردون بالألاف يعدون الدفاعات ويهاجمون القوات الأمريكية وينصبون الفخاخ
    Onlar tuzakları koruyorlar yani kendi tankları engel olmayacaktır. Open Subtitles وهي تغطي الفخاخ ذلك لن يعوق الدبابات الخاصة بهم.
    Sizin önceki raporunuzda Polonya sınırındaki tank tuzakları hakkında endişeniz vardı. Open Subtitles التقرير السابق الخاص المعني الفخاخ دبابات على الحدود البولندية.
    Kurtlar yollarındaki tuzakları görme konusunda uzmanlardır. Open Subtitles الذئاب بارعون في رؤية طريقهم بين الفخاخ.
    Silahları ve tuzakları yok ettik. Avcı arabasını bile yok ettik. Hepsi gitti. Open Subtitles لقد دمرنا الأسلحى و الأفخاخ و دمرنا عربة الصيادين
    Bu adamın nasıl bubi tuzakları kuracağı hiç belli olmaz. Open Subtitles ـ إنه مُجرد مطعم ـ أنت لا تعيّ مقدار الأفخاخ التي ينصبها هذا الرجل
    Küçük dağ sıçanının el kitabında, bubi tuzakları hakkında ne yazıyor? Open Subtitles ما الذي يقوله كتاب "كشافة السناجب" للمبتدئين عن الأفخاخ ؟
    Çünkü tek endişelenmemiz gereken şey ayı tuzakları değil. Open Subtitles لأن أفخاخ الدببة ليست الشيء الوحيد التي يجب علينا الخوف منها
    Anne, itiraf ediyorum Sahte bir dünyanın tuzakları Open Subtitles أمي, أعترف أن أفخاخ العالم المزوّر
    - El yapımı bomba ya da bubi tuzakları falan mı hazırlayacaksın? Open Subtitles ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟ كلا.
    Tuzaklara dikkat edin. Kuş tuzakları, çocuk tuzakları.. Open Subtitles إحذروا من الفخاخ، فخاخ الأطفال وفخاخ الطيور
    Lloyd'un fare tuzakları. Open Subtitles ومما يبدو أنّه مرض معدي مصيدة (لويـد) للجرذان
    görür tuzakları. İspanyol palaları. duyar kulağında çalan davulları. Open Subtitles كمائن ، شفرات أسبانية طبول فى أذنيه
    Hayır, ama fareler delik açmaya başladıklarında, tuzakları indirebiliyorlar. Open Subtitles لا ، و لكنهم يضعون المصائد .. أول ما يدفع الناس الإيجار
    Babam şehre gitti, tuzakları kurmak için de sana ihtiyaç olduğunu söyledi. Open Subtitles ابي ذهب للمدينة قال يجب عليك انت ان تزرع الافخاخ
    İçeri girmeye çalışanlar ölsün diye bubi tuzakları kurmuşlar. Open Subtitles مكان مصائد المغفلين إذا حاول أي شخص الدخول سيموت
    Almanların karşısında geri çekilirken tellerle kurulmuş bubi tuzakları bırakırdık. Open Subtitles ..عندما نمنح أرضاً للألمان كنّا نترك خلفهم أفخاخاً ملغّمة يتم تفعيلها عن طريق الأسلاك
    Onlar tuzakları kursun... Open Subtitles دعهم يقعون في الفخوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus