Bu yüzden aşağıdaki tuzaklardan uzak ve bir ayak uzunluğunda olan sapları üzerinde çiçekler gönderiyorlar. | Open Subtitles | فترسل أزهارها على جذوع بطول قدم بعيدة جداً عن الفخاخ بالأسفل. |
Bekleyin, bu tuzaklardan neden kurtulmaya çalıştığımızı tekrar söyler misiniz? | Open Subtitles | انتظر، لماذا نحن سنتخلص من هذه الفخاخ مرة أخرى؟ |
Köpekler bir türlü yakalayamadı bütün tuzaklardan sanki kendi kurmuş gibi uzak durdu. | Open Subtitles | لم تستطع الكلاب اصطياده وكان يتفادى الفخاخ كأنه من نصبها |
Barbarlar her tarafa bu tuzaklardan kazmış. | Open Subtitles | حفر البرابرة هذه الفخاخ في كل مكان |
Onun tercihi bütün hile ve tuzaklardan uzaklaşarak suyun derinliklerinde kalmak olmuştu. | Open Subtitles | و قد إختارت البقاء .. " " .. فى المياه العميقه بعيدا عن الشراك و الأفخاخ .. " " و وسائل الغدر |
O anayol, şimdiye kadar inşa edilmiş en akıllıca tuzaklardan biriydi. | Open Subtitles | هذا الطريق الممهد، كان أحد أفضل الفخاخ الماكرة.. التى قد تم بنائها... . |
Cass'in o tuzaklardan birine düşmesini istemiştim. | Open Subtitles | لقد تمنيت أن يقع (كاس) فقط في واحدة من هذه الفخاخ. |
Mojinler için ölümcül tuzaklardan kaçmak çocuk oyuncağıydı. | Open Subtitles | تجنّب الفخاخ المميتة سهل للغاية (بالنّسبة للـ(موجين |
Seni tuzaklardan kurtarabilirim. | Open Subtitles | لقد جنّبتكم الفخاخ |
Botları kullanarak tuzaklardan kurtulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا تفادى الأفخاخ بإستخدام الحذاء |
O tuzaklardan sorumlu bir asker..! | Open Subtitles | إنه مسؤول عن الأفخاخ المفاجئة |