"tv şovu" - Traduction Turc en Arabe

    • برنامج تلفزيوني
        
    • البرنامج التلفزيوني
        
    • البرنامج التلفزي
        
    • مسلسلاً
        
    TV şovu yani, Hepsi bu. Bunun büyüğünü yaptırabiliriz. Open Subtitles هو برنامج تلفزيوني هذا كل ما في الامر كان بإمكاننا أن نفسد الأمر برمته
    Hastanede birşey olduğunda hemen onunla ilgilenir... küçük bütçeli bir TV şovu var. Open Subtitles حركت كل أنواع المشاكل للمستشفى عندما يظهر بعضها في برنامج تلفزيوني.
    Karar vermek zorundadır TV şovu mu... kabileyi kurtarmak mı. Open Subtitles وعليها الإختيار بين البقاء مع البرنامج التلفزيوني... أو إنقاذ القبيلة
    Peki ya Kaliforniya da ki TV şovu ve diğer şeyler? Open Subtitles ماذا عن البرنامج التلفزيوني في كاليفورنيا وكلّ شيء؟
    Şu TV şovu vardı ya, Survivor? Open Subtitles اللعنة ، ذلك البرنامج التلفزي " ما اسمه ، " الناجي
    Mindhorn boktan bir TV şovu değildi. Open Subtitles لم يكن "مايندهورن" مسلسلاً فاشلاً.
    Ses verin, alkışlayın... yepyeni bir TV şovu "Straight Guys" ın sunucusunu... Open Subtitles اصدروا بعضا من الإزعاج وصفقوا لمقدم برنامج تلفزيوني جديد يدعى الشواذ المعتدلون جنسيا
    Grimm tutuklandığında bir gazeteci kendisine TV şovu yüzünden yakalanması konusunda ne hissettiğini sormuş. Open Subtitles مراسل قد سأله عن شعوره حول المثول أمام العدالة بسبب برنامج تلفزيوني
    Kimmy gösterisini bir turne ya da TV şovu gibi daha büyük bir şeye dönüştürebileceğini düşünüyordu ama Jenny daha iyiydi. Open Subtitles مثل جولة أو برنامج تلفزيوني لكن كانت (جيني) أفضل ببساطة.
    Benim katılacağım bir TV şovu için. Open Subtitles مسابقة البرنامج التلفزيوني الذي سوف أظهر فيه
    Ben değil, kardeşim, TV şovu. Open Subtitles ليس ني، أخّ، البرنامج التلفزيوني.
    Ya da CW TV şovu. Open Subtitles او مسلسلاً من قناة "سي دبليو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus