"uçuşumu" - Traduction Turc en Arabe

    • رحلتي
        
    uçuşumu hayatta kaçırmam, şef. Sadece kalan eşyalarımı alıyordum. Open Subtitles أصل دائما إلى رحلتي يا رئيس فقط أحزم آخر أغراضي
    İlk uçuşumu iptal edip beni 2 kez başka seferlere yönlendirmeniz önemsiz mi? Open Subtitles لا يهم إذاً أنكِ ألغيتي رحلتي ثم نقلتيني لرحلة أخرى مرتين؟
    uçuşumu hayatta kaçırmam, şef. Sadece kalan eşyalarımı alıyordum. Open Subtitles أصل دائما إلى رحلتي يا رئيس فقط أحزم آخر أغراضي
    Sanırım yine uçuşumu değiştirmem gerekecek Open Subtitles أعتقد أنني في حاجة الى تغيير رحلتي من جديد
    Bir bakalım. Bugün işimi kaybettim. Bir de üstüne uçuşumu iptal ettiler. Open Subtitles لنرَ، لقد خسرتُ وظيفتي اليوم، ومع كلّ ذلك، قاموا بإلغاء رحلتي.
    Okulun ilk gününde burada olabilmek için uçuşumu değiştirdim. Open Subtitles غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول
    Benim oryantasyon uçuşumu özel amaçların için kullanıyorsun. Open Subtitles هل استعملت رحلتي لتقوم بهذه المقايضة؟
    Aksi takdirde uçuşumu iptal ederim siz yalnız gidersiniz. Open Subtitles و قد ألغيت رحلتي و أنت ستذهب برحلتك
    Evet efendim. Hem McKinnon da benim uçuşumu devralmayı istiyor. Open Subtitles نعم يا سيدي،وسيتولى ماكيرنان رحلتي
    uçuşumu yarına erteledim. Yine erteleyebilirim- Open Subtitles ارجأت رحلتي إلى الغد يمكنني إرجاؤها ثانية...
    Biz henüz benim uçuşumu bile karşılayamıyoruz. Open Subtitles لن نستطيع تحمل تكلفة رحلتي حتى
    Ama oradan ayrılırken ki son uçuşumu hatırlıyorum da, Gözyaşlarına boğulup kendi kendime düşündüğümü hatırlıyorum, eğer Batı'dan bir çocuk, batı dünyasından, bu çocukların yaşadıklarının yalnız bir gününü yaşayacak olsa, geriye kalan hayatlarının tamamını terapide geçirirler. TED لكنني أذكر أنني على متن رحلة العودة بالطائرة في رحلتي الأخيرة، أذكر أنني أجهشت بالبكاء والتفكير لنفسي، لو أن هؤلاء الأطفال، لو أن أي طفل في الغرب، في العالم الغربي، مر خلال يوم بما مر به أي من هؤلاء الأطفال، فإنهم سيخضعون للعلاج لبقية حياتهم الطبيعية.
    Robin, uçuşumu anons ediyorlar. Open Subtitles روبن، انهم يتصفحون رحلتي
    uçuşumu iptal ettiler. Open Subtitles لقد ألغوا رحلتي
    O zaman uçuşumu yarına alın. Open Subtitles أجلوا رحلتي للغد إذاً.
    uçuşumu değiştirebilirim. Open Subtitles يمكنني تغيير رحلتي
    Sanırım uçuşumu iptal ettirmeliyim. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن ألغي رحلتي
    uçuşumu yarına ertelettim. Open Subtitles غيّرت موعد رحلتي إلى الغد
    uçuşumu değiştirdim. Open Subtitles هاي لقد بدلت رحلتي
    Londra uçuşumu cenazeden sonraya ertelemeye karar verdim. Open Subtitles قررت تأجيل رحلتي إلى (لندن) حتى نهاية مراسيم الجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus