Ama 44'lük Magnumun dünyadaki en güçlü tabanca olduğunu düşünürsek kafanı tamamen uçurur. | Open Subtitles | لكن كما ترى هذا مسدس 44 ماغنوم أنه أقوى مسدس في العالم من شأنه أنه سيفجر رأسك |
Kafanızı uçurur. | Open Subtitles | وإلا سيفجر رأسك. |
Bu yüzden bir şeye dokunmak, kelleni uçurur. | Open Subtitles | اذاً لا يهم ما نلمس، سيقطع الرأس على جميع الأحوال. |
Bizi geriye iterler,en son adam köprüyü havaya uçurur. | Open Subtitles | يدفعوننا الى الخلف بعيدا اخر رجل حيّ ينسف الجسر |
Oyunun adı: Bender'ın dediğini yap, yoksa gezegeni havaya uçurur! | Open Subtitles | اسم اللعبة هو اجعل بيندر سعيداً أو سوف يفجر الكوكب |
Yoksa Charlie beynini uçurur. | Open Subtitles | و إلا فسيرديها تشارلي |
Kafanı havaya uçurur! | Open Subtitles | سيُفجر رأسكِ. |
Neler yapılabileceğini gördün. Bir dahakine neyi uçurur bilinmez? | Open Subtitles | رأيتم ماذا فعل, لا تعرفون مالذي سيفجره لاحقاً؟ |
- Evet ama ayrıca geminin burnunu uçurur. | Open Subtitles | -لكن سيفجر مقدمة المركبة |
Bu yüzden bir şeye dokunmak, kelleni uçurur. | Open Subtitles | اذاً لا يهم ما نلمس، سيقطع الرأس على جميع الأحوال. |
Taliban kelleni uçurur. | Open Subtitles | سيقطع طالبان راسك |
Suraj Chaudhary bunu duysa kafamı uçurur. | Open Subtitles | (سوراج تشودي) سيقطع رأسي لو تكلمت عن هذا الأمر |
Bizi buraya kadar püskürtürlerse, son kalan adam köprüyü havaya uçurur. | Open Subtitles | يدفعوننا الى الخلف بعيدا اخر رجل حيّ ينسف الجسر |
Ne tür bir deli deliler evini uçurur ki? | Open Subtitles | أي مجنون ينسف مشفى المجانين؟ |
Elleri çok titriyor, bizi havaya uçurur. | Open Subtitles | أتضمنه عندما يفجر الديناميت بيديه المرتعشتين لن يفجرنا ؟ |
Lazer güdümlü saatiyle de mürekkep balığını havaya uçurur. | Open Subtitles | و ينقذ الرئيس و يفجر الحبار بساعته الليزرية |
Koşabileceğimizden çok daha hızla, burayı uçurur. | Open Subtitles | يستطيع أن يفجر المكان بأسرع مما نستطيع أن نهرب |
Yoksa Charles beynini uçurur. | Open Subtitles | و إلا فسيرديها تشارلي |
Kafanı havaya uçurur. | Open Subtitles | سيُفجر رأسكِ. |
- Eğer bunu yaparsak, havaya uçurur. | Open Subtitles | -إذا فعلنا، سيفجره. |