"ufak bir fikrimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا فكرة
        
    • لدينا أدنى فكرة
        
    Burada ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz bile yok. Open Subtitles أتعلمين , نحن ليس لدينا فكرة عما حدث هنا
    Diğer tarafta ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا فكرة عن ما هو موجود علي الجانب الآخر
    Bunun mümkün olup olmadığını bilmiyoruz. Nasıl yapabileceğimize dair en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles لا نعرف إذا كان هذا ممكناً أم لا فليس لدينا فكرة عن كيفية عمل هذا
    Mr. Blonde ve Mr. Blue'ya ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz bile yok. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة عن مكان وجود السيد بلوند والسيد بلو
    Mr. Blonde ve Mr. Blue'ya ne olduğu konusunda en ufak bir fikrimiz bile yok. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة عن مكان وجود السيد بلوند والسيد بلو
    Bombayla dışarılarda bir yerlerde tahminimce onu kullanacak ve nereye gittiği hakkında en ufak bir fikrimiz de yok. Open Subtitles و هو الآن بمكانٍ ما و بحوزتِه المتفجرات و أعتقد بلا شك أنّه سيستخدمها و ليس لدينا فكرة إلى أين هو ذاهب
    Biliyor musun, sürekli doğru şey hakkında konuşuyorsun ama o doğru şey ne, en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles هل تعرف ، انت تستمر في قول فعل الشي الصحيح ونحن ليس لدينا فكرة ما هو الشي الصحيح
    Kim olduğuna dair en ufak bir fikrimiz yok. Kamera kayıtlarını inceledik yüzünü ve ses tanımlamalarına baktık. Open Subtitles ... ليس لدينا فكرة عنه, لقد شاهدنا أشرطة المراقبة
    İçeride neler oluyor en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles نحن ليس لدينا فكرة عن ما يجري هناك.
    Bu lanet şeyleri aldık ama nasıI satacağımıza dair en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles ـ وليس لدينا فكرة كيف سنبيعها.
    Cesaretin ne olduğu hakkında en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا فكرة ما هي الشجاعة
    Jaworski ne tarafa gitti, en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles (ليس لدينا فكرة اين ذهب (جاورسكي
    Neye kalkıştığımız hakkında en ufak bir fikrimiz yoktu. Open Subtitles لم يكن لدينا أدنى فكرة حقًا عما كنا نفعله
    Bu lanet şeyleri aldık ama nasıl satacağımıza dair en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles لقد اشترينا هذه الاشياء اللعينة ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية بيعها
    Bu uzak bir ihtimal ama eğer bu bir komplo teorisi ise, bu işe kimin karıştığına dair en ufak bir fikrimiz bile yok. Open Subtitles أنّه أمرٌ بعيد المدى، و لكن إذا كان ذلك نوعٌ ما من المؤامرات. ليس لدينا أدنى فكرة ممّن يكون ضالعٌ في الأمر أيضًا.
    Ve babanın kim olduğu ile ilgili ufak bir fikrimiz bile yok. Open Subtitles وليس لدينا أدنى فكرة من هو الأب
    Eğer burada gördüğüm şey dışarıya, doğal hayata karışması durumuna karşı ne yapacağımıza dair en ufak bir fikrimiz yok. Open Subtitles مما رأيته هنا فإن إنتشاره وصل إلى عدد من السكان -وليست لدينا أدنى فكرة كيف نتعامل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus