"ulaşmaya çalışıyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت أحاول الوصول
        
    • حاولت الإتصال
        
    • كنت أحاول الإتصال
        
    • لقد كنت أحاول الاتصال
        
    • كنت احاول الوصول
        
    • كنت احاول الاتصال
        
    • كنت أحاول التواصل
        
    • كنتُ أحاول الإتّصال
        
    • كنتُ أحاول الوصول
        
    • كنتُ أحاولُ الإتصال
        
    • كنت أحاول الأتصال
        
    • لقد حاولت الاتصال
        
    • أحاول وصولك
        
    • كُنت أحاول الإتصال
        
    • أحاول الوصول إلى
        
    Sana ulaşmaya çalışıyordum, fakat hatlar kesilmişti. Ne oldu? Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إليك و لكن الخطوط كانت مغلقة
    A.B.D'de Federal Mahkeme kayıtlarına ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles ‫كنت أحاول الوصول إلى سجّلات المحكمة الفدرالية في الولايات المتحدة
    Sana ulaşmaya çalışıyordum baba. Ne oldu? Open Subtitles .أبي، لقد حاولت الإتصال بك ماذا حصل؟
    Beth, sana ulaşmaya çalışıyordum. İyi misin? Open Subtitles بيث ، كنت أحاول الإتصال بك هل أنت بخير ؟
    Evden sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles أوه، هذا جميل، لقد كنت أحاول الاتصال بك فى المنزل
    Sana ulaşmaya çalışıyordum, telefonuna cevap vermiyorsun. Open Subtitles كنت احاول الوصول اليك ولكنك لا ترد على الهاتف
    Ailelere bunu öğrendiğimden beri ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles أتعلمين, كنت احاول الاتصال مع العائلة منذ ذلك الوقت
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Burada ne yapıyorsun baba? Open Subtitles لقد كنت أحاول التواصل معكَ ماذا تفعل هنا يا أبي ؟
    6 saattir sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إليك لمدة ست ساعات.
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليكِ، ليس هناك تغيير
    Anlaşıldı mı? Kate? - Martin, sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles اهذا واضح ؟ كاتي "؟ " لقد كنت أحاول الوصول اليك - اريد منك القيام بمكالمة -
    Ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك
    Ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك
    Günlerdir sana ulaşmaya çalışıyordum, Nerelerdeydin? Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك لأيام أين كنت؟
    Epeydir sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كنت أحاول الإتصال بك منذ مدة طويلة
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles مرحبًا لقد كنت أحاول الاتصال بك ؟
    Sana ulaşmaya çalışıyordum çünkü bana kızgın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا فقط كنت احاول الوصول اليك بسبب لااعلم ، شعرت انك غاضب مني
    Tüm öğlen sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles اخياً , لقد كنت احاول الاتصال بك من الظهيرة أعلم ذلك
    Alex'in cenazesinden beri ona ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول التواصل معها منذ جنازة (أليكس)
    Konferanstan sonra ortadan kayboldu. Ona ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles فلقد إختفى من المؤتمر كنتُ أحاول الإتّصال به
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاول الوصول إليك
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Yoldayım, eve geliyorum. Open Subtitles نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ
    - Konga yaparken sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول الأتصال بك "أثناء رقصة "الكونغا
    Bugün büyük haberler günü. Sanırım o yüzden farkedemedin, sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles اقصد إن هذا يوم أخبار كبير، في حالة إنك لم تلاحظين لقد حاولت الاتصال بكِ
    - Ben de sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles - أنا كنت أحاول وصولك.
    Sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles كُنت أحاول الإتصال بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus