Umarım her şeyden memnunsunuzdur. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء يُرضيك يا سيدتي |
Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء بخير |
Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء على مايرام |
Umarım her şey iyi olur onun için ve kasaba yakınlarında bir daha görmem. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون جيدا ً وآمل الافضل وأنلاأراهفيالقريةمرَّة أخرى. |
Umarım her ne yaptıysan buna değmiştir çünkü berbat bir nedimesin. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الشيء الذي كنتم تفعلونه يستحق ذلك، |
Umarım her şey yolundadır. Haber verirsin. | Open Subtitles | آمل أن كل شيء على مايرام أخبرني بما يجري |
Yani... Öldüğünü biliyorum ama Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم أنك ميّت لكني آمل أن كل شيء بخير |
Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الأمور على ما يرام |
- Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء على مايرام |
"Umarım her biriniz" | Open Subtitles | *أتمنى أن كل واحد منكم* |
Umarım her şey istediğiniz gibidir Bayan Murray. | Open Subtitles | أتمنى أن كل شيء كما أردتي، آنسة (موري). |
Umarım her şey yolundadır, büyükanne. Annemle babama onları... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كل شئ على مايرام يا جدتى أخبرى أمى و أبى أنى ... |
Umarım her şey yolunda gitmiştir efendim. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام ، سيدي |
Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كل شيء على مايرام |
Geleceğin neler getireceğini bilmiyorum ama Umarım her günüm seninle geçer. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعرف ما ستعمل في المستقبل لجلب، ولكن آمل أن كل يوم هو معك. |
- Umarım her şey yolundadır. - Gayet iyidir. | Open Subtitles | ـ آمل أن كل شيء على ما يرام ـ إنها بخير |
Süt salgılama paniğinden sonra Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | آمل أن كل شيء بخير بعد أزمة اللاكتينغ. |
Umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الأمور على ما يُرام. |