"umursamazlar" - Traduction Turc en Arabe

    • يهتمون
        
    • يكترثون
        
    • يأبهون
        
    • يحفلون
        
    • يبالون
        
    • لايهتمون
        
    Seni almak istedikleri sürece umursamazlar. Open Subtitles طالما أنهم سيحصلون عليك ، فلا أعتقد أنهم يهتمون
    Seni almak istedikleri sürece umursamazlar. Open Subtitles طالما أنهم سيحصلون عليك ، فلا أعتقد أنهم يهتمون
    Onlarlayken umursamazlar, gerçekten umursamazlar. Open Subtitles بالنسبة لهم إنهم لا يهتمون.. إنهم حقاً لا يهتمون
    Hatta ikizler bile, ki onlar kendilerinden başka kimseyi umursamazlar. Open Subtitles حتى التوأم، وهما في العادة لا يكترثون بأحد سوى أنفسهم
    İIk olarak, sosyopatlar sosyopat mıyım diye soru sormazlar, çünkü umursamazlar. Open Subtitles حسناً، أوّلاً المعتلّين إجتماعيّاً لا يسألون إن كانوا كذلك لأنهم لا يكترثون
    Tüketicilerin umrunda bile değilsiniz, sizi umursamazlar. TED لا يهتم المستهلكون بك إطلاقاً، إنهم لا يأبهون مطلقاً.
    - Ama tanrılar-- - Tanrıları unutun. Onlar biraz bile sizi umursamazlar. Open Subtitles لكن الآلهة إنسوا الآلهة, هم لا يحفلون بكم شيئا
    Belki de umurlarında olmadığından. Sadece umursamazlar. Open Subtitles ربما لأن فى أعماقهم لا يبالون لا يبالون فحسب
    Telefonların sahte olmasını umursamazlar. Tavsiyeler gerçek olsun yeter. Open Subtitles الناس لايهتمون إن كان المكالمات غير حقيقة, بليهتمونإن كانتالنصيحةصادقة.
    Yani Dan, bu dersi özel ilgiyle, özel inisiyatifle alan web dışında kendi başına öğrenen birçok kişiyi gösteriyor ve bu oldukça şaşırtıcı. Çünkü bu insanlar notları hiç de umursamazlar. TED يوضح دان أن العديد من المتعلمين الذاتيين الذين أخذوا هذه الدورة من الإنترنت، وفي المجال الخاص بهم، بمبادرتهم الخاصة، وهذا مذهل فعلا لأن هؤلاء الناس لا يهتمون بتاتا بخصوص الدرجات.
    Durmadan ürüyorlar ve kavga ediyorlar, eğer biri öldürülürse, birisi öldürülse bile, hiç umursamazlar! Open Subtitles إنهم مخمورون طوال الوقت، ويتعاركون دوماً وإذا قُتل شخص ما، شخص ما قُتل! فلا يهتمون بذلك!
    - Evet, Budist gibi. Parayi umursamazlar. Open Subtitles مثل البوذيين لا يهتمون بالمال..
    Zenginler bazen diğerlerini hiçbir şekilde umursamazlar. Open Subtitles بأنهم أحياناً لا يهتمون بالآخرين
    - Evet, Budist gibi. Parayi umursamazlar. Open Subtitles مثل البوذيين لا يهتمون بالمال..
    Birkaç üyelerinin tutuklanmasını umursamazlar. Open Subtitles الشرطة اصلاً... هم لا يهتمون إن تم القاء القبض على البعض من اعضائهم
    Gerçekte ne cevap verdiğinizi umursamazlar. Open Subtitles فهم لا يهتمون حقيقة أيّ إجابة تمنحهم.
    Aldatan sevgililer, canımızın nasıl yandığını umursamazlar. O yüzden... Open Subtitles إن هؤلاء الخونة الحقيرون ...لا يهتمون لمشاعر من يجرحونهم
    Anlayacağınız, yabancı vampirler şehrimizi umursamazlar. Open Subtitles مصاصو الدماء من خارج المدينة، لا يكترثون لمدينتنا.
    Çünkü melekler bunu umursamazlar. Open Subtitles لأن أولئك الملائكة لا يكترثون
    - umursamazlar bile. Open Subtitles -إنهم لا يكترثون
    Burada suçların çoğunu çocuklar işler. Hiç umursamazlar. Herkese saldırabilirler. Open Subtitles الأطفال هنا هم من يرتكبون معظم الجرائم إنهم لا يأبهون سيهاجمون أي أحد
    Onlar para kazandığı sürece, vergimle kimin ilgilendiğini umursamazlar. Open Subtitles وطالما انهم يكسبون المال لا يأبهون من يدفع ضرائبي
    Korkunç şeyler yaparlar ve kimin zarar gördüğünü umursamazlar." Open Subtitles يقترفون فظاعات و أمور مروّعة و لا يحفلون بمن يتأذّى"
    Ne yaptığımızı umursamazlar. Open Subtitles إنهم لا يبالون بما نفعله
    Kadınların kalbini kırarlar, sonra da hiç umursamazlar! Open Subtitles هم يحطمون قلوب النساء و لايهتمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus