...artık pek umurunda olmaz herhalde. | Open Subtitles | بعد التفكير في هذا فإنه لن يهتم حاليًا بهذا. |
Yarın bana bir otobüs çarpsa kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | وإذا ضربني حافلة غدا، أحدا لن يهتم. |
Sinirimi senden çıkarsam bile buradakilerin umurunda olmaz. | Open Subtitles | و لن يهتم أحد هنا إذ فرغت غضبى عليك |
Görevi tamamlamadım. Nedeni umurunda olmaz. | Open Subtitles | أنا لم أكمل المهمة لن يبالي بالسبب |
Kanuna göre hareket ettikleri sürece kimin malı olduğu resmi korsanların umurunda olmaz. | Open Subtitles | السفن الحربية لن تهتم بالغنيمة التى سيأخذوها طالما إنهم ينفذون القانون |
Sıçanlar sıçanları ısırıyorsa kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | لا أحد يهتم إن عض فأر فأرًا آخر. |
Yani onu ayartmaya çalışsam umurunda olmaz. | Open Subtitles | مما يعني أنكِ لن تهتمي إذا حاولتُ أن آغريه |
Seni öldürsem kimsenin umurunda olmaz. | Open Subtitles | لن يهتم أحد إن قتلتك |
Bu babamın umurunda olmaz. | Open Subtitles | لن يهتم أبي إن كانت حادثة |
Eğer ölmediyse de umurunda olmaz. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن لن يهتم |
Valinin umurunda olmaz. | Open Subtitles | المحافظ لن يهتم |
Joey'in öyle veya böyle umurunda olmaz. | Open Subtitles | جوي لن يهتم أبداً |
Probu kaybedersek, kimsenin umurunda olmaz. Kafam karıştı. | Open Subtitles | -لو فقدنا الآلة، لن يهتم أحد |
Valinin umurunda olmaz, Laura. | Open Subtitles | المحافظ لن يهتم (لورا) |
Onun umurunda olmaz. | Open Subtitles | إنه لن يبالي. |
Bu adam Demokratik bir meclis üyesini sallandırmadıkça hiçbir şey umurunda olmaz. | Open Subtitles | ما لم تقضي على مُشرّعٍ ديمقراطي لن تهتم بذلك |
Gerçi işsiz olacağın için umurunda olmaz. | Open Subtitles | حسنا لكنك لن تهتم لذلك لأنه لن يكون لديك عمل بعد الان |
- umurunda olmaz. Noel değil sonuçta. | Open Subtitles | - لن تهتم ، إنه ليس عيد الكرسمس . |
Xavier ölürse umurunda olmaz. | Open Subtitles | هو لا يهتم إن مات خافيير |
Yani senin bir fotoğrafını fotoşaplayıp, İnternete koysam umurunda olmaz, öyle mi? | Open Subtitles | إذا لن تهتمي لو وضعت مثل هذه الصور عنك |