"umurunda olmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يهتم
        
    • لن يبالي
        
    • لن تهتم
        
    • يهتم إن
        
    • لن تهتمي
        
    ...artık pek umurunda olmaz herhalde. Open Subtitles بعد التفكير في هذا فإنه لن يهتم حاليًا بهذا.
    Yarın bana bir otobüs çarpsa kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles وإذا ضربني حافلة غدا، أحدا لن يهتم.
    Sinirimi senden çıkarsam bile buradakilerin umurunda olmaz. Open Subtitles و لن يهتم أحد هنا إذ فرغت غضبى عليك
    Görevi tamamlamadım. Nedeni umurunda olmaz. Open Subtitles أنا لم أكمل المهمة لن يبالي بالسبب
    Kanuna göre hareket ettikleri sürece kimin malı olduğu resmi korsanların umurunda olmaz. Open Subtitles السفن الحربية لن تهتم بالغنيمة التى سيأخذوها طالما إنهم ينفذون القانون
    Sıçanlar sıçanları ısırıyorsa kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles لا أحد يهتم إن عض فأر فأرًا آخر.
    Yani onu ayartmaya çalışsam umurunda olmaz. Open Subtitles مما يعني أنكِ لن تهتمي إذا حاولتُ أن آغريه
    Seni öldürsem kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles لن يهتم أحد إن قتلتك
    Bu babamın umurunda olmaz. Open Subtitles لن يهتم أبي إن كانت حادثة
    Eğer ölmediyse de umurunda olmaz. Open Subtitles و حتى إن لم يكن لن يهتم
    Valinin umurunda olmaz. Open Subtitles المحافظ لن يهتم
    Joey'in öyle veya böyle umurunda olmaz. Open Subtitles جوي لن يهتم أبداً
    Probu kaybedersek, kimsenin umurunda olmaz. Kafam karıştı. Open Subtitles -لو فقدنا الآلة، لن يهتم أحد
    Valinin umurunda olmaz, Laura. Open Subtitles المحافظ لن يهتم (لورا)
    Onun umurunda olmaz. Open Subtitles ‫إنه لن يبالي.
    Bu adam Demokratik bir meclis üyesini sallandırmadıkça hiçbir şey umurunda olmaz. Open Subtitles ما لم تقضي على مُشرّعٍ ديمقراطي لن تهتم بذلك
    Gerçi işsiz olacağın için umurunda olmaz. Open Subtitles حسنا لكنك لن تهتم لذلك لأنه لن يكون لديك عمل بعد الان
    - umurunda olmaz. Noel değil sonuçta. Open Subtitles - لن تهتم ، إنه ليس عيد الكرسمس .
    Xavier ölürse umurunda olmaz. Open Subtitles هو لا يهتم إن مات خافيير
    Yani senin bir fotoğrafını fotoşaplayıp, İnternete koysam umurunda olmaz, öyle mi? Open Subtitles إذا لن تهتمي لو وضعت مثل هذه الصور عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus