Dmitri'de telefon numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. | Open Subtitles | ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا |
En yakını Union Meydanı'nda. | Open Subtitles | يوجد واحد فى ميدان يونين |
- Sen Ayı Hammy'sin! - Kafeden alsın beni Union Meydanı evet. | Open Subtitles | تعال وقلني من المقهى، أجل في يونيون سكوير |
Evet. Seni küçük yalancı amcık. Union Meydanı'nda değilsiniz adamım. | Open Subtitles | أيّها الكاذب الصغير الوسخ تعرف أنك لست في (يونيون سكوير) |
Union Meydanı'nda değil mi? | Open Subtitles | يونيون سكوير, صحيح؟ |
Çünkü dün Union Meydanı'ndan ayrıldığımızda Brooklyn'de ipek baskısı yaptırdığımız 300 tişörtü almaya gitmiştik. | Open Subtitles | أمس عندما غادرنا (يونيون سكوير)، ذهبنا لأخذ الـ300 قميص من المكلّف بالطباعة خارج (بروكلين)، |
Union Meydanı mı? | Open Subtitles | (يونيون سكوير)؟ |