Elk Ridge'den Univille'e gelmek için mi? | Open Subtitles | الطرق الخلفية ؟ القيادة من (إلك ريدج) إلى (أنيفيل) ؟ |
Ayrıca senin Univille'de ne işin var? | Open Subtitles | على كل ماذا تفعلين في (أنيفيل) ؟ |
Ya da Univille'e, verimsiz toprakların Paris'ine? | Open Subtitles | (أو في (أنيفيل باريس) الأراضي الوعرة) |
Univille'deki tek veteriner ev vizitesi yaptığı için sanırım çok şanslıyım. | Open Subtitles | اعتقد أنني محظوظة بأن الطبيبة البيطرية الوحيدة في (يونيفيل) تستجيب لحالات الطوارئ المنزلية |
Yasadışı uydu yayınlarını Univille'in masum halkına satıyor. | Open Subtitles | -ينقل بث القنوات الغير شرعية للشعب الطيب لـ(يونيفيل ) |
Univille'de ortak bir sahte kimliğimiz var. | Open Subtitles | -لدينا غطاء تخفي في (يونيفيل ) |
Bizi Univille lokantasında bekliyor. | Open Subtitles | (إنه ينتظرنا في (أنيفيل داينر |