Hey Rupe, Unutmadan beni yemeğe davet ettiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء |
John, Unutmadan söyleyeyim yarınki toplantıyı biraz erteleyebilir miyiz? | Open Subtitles | جون ,قبل أن أنسى .. هل يمكن تأخير أجتماعنا غدا قليلا ؟ |
Biz biraz etrafa göz atacağız. Oh, Unutmadan. Peri Annenin burada olduğumuzu bilmemesi daha iyi olur. | Open Subtitles | بالمناسبة اعتقد انه من الأفضل الا تعلم الجدة جنية اننا هنا |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? Unutmadan, seri katili gördün mü? | Open Subtitles | أتعلم ما أقول، بالمناسبة هل رأيت قاتلهم المحترف التسلسلي |
Unutmadan, sana bir ev hediyesi aldım. | Open Subtitles | قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما |
Unutmadan, hayat nimetlerle dolu, ...sadece ekmekle doyurmayın karnınızı. | Open Subtitles | و تذكروا الحياة .. مليئة بالمقبلات لذا لا تملؤوا الخبز |
Ama yapmaya karar verdiğimiz şey konusunda azimli davranalım, Unutmadan. | Open Subtitles | و لكن دعنا نُثابر على تحقيق النتيجة التي نريدها, قبل أن ننسى |
Herkes, beş dakika ara versin. Unutmadan önce bunu not almalıyım. | Open Subtitles | كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه |
Unutmadan, sana verdiğim kitabı bitirdin mi? | Open Subtitles | قبل أن أنسى هذا الكتاب الذي أعطيته لكِ هل انتهيتي منه؟ |
Unutmadan sorayım. Şu şey pazar günü saat kaçta? | Open Subtitles | قبل أن أنسى متى سنفعل هذا الشىء يوم الأحد ؟ |
Unutmadan, Shepherd, itirazın olmazsa, sevgili kızını, Elizabet'e eşlik etmesi için ...yanımıza almayı düşünüyorum. | Open Subtitles | قبل أن أنسى شيبرد إذا لم يكن لديك مانع أود منك أن تكون ابنتك مرافقة لاليزابيث |
Unutmadan, teyit e-postası geldi. Çıktısını aldım. | Open Subtitles | قبل أن أنسى, تلقيت رسالة تأكيد وطبعتها لك. |
Ha evet, Unutmadan söyleyeyim. Bir daha Kardinal Hazretleri'nin korumalarıyla kavga etmek yok. | Open Subtitles | و قبل أن أنسى لا يجب أن تقاتلوا حرس نيافته |
Bu arada Unutmadan; konuşmaya başladığında çok su içmelisin ki içeceksindir de; çünkü ağzın inanılmaz şekilde kuruyacak korkudan kavrulacak, anlıyor musun? | Open Subtitles | بالمناسبة, قبل ان انسى يجب عليك ان تشرب الماء عندما تتحدث وبالطبع ستفعلها لأن فمك سيصبح جافاً وظمأناً من الخوف, أتفهم؟ |
Ha Unutmadan efendim,bilimsel inceleme sırasında orada olmak ister misiniz? | Open Subtitles | بالمناسبة يا سيدى ... هل تريد حضور الفحص التقني؟ |
Unutmadan, Akash Bombay'a geri döndü. Onu da yanımda getireceğim. | Open Subtitles | بالمناسبة أكاش عاد الى مومباي سآتي به |
Unutmadan, okuldan sonra beni smokin provasına götürür müsünüz? | Open Subtitles | "هوبس" بالمناسبة ، هل يمكن أن تستطحبنى بعد المدرسة لنقوم باختيار البدلة؟ |
Unutmadan kiracı için teşekkürler. | Open Subtitles | ... قبل أن أنسي شكرا لإعارتك السيارة المفاتيح في الأسفل ـ أيوجد وقود؟ |
Tatlım, Unutmadan, diyaframımı sende mi bırakmışım? | Open Subtitles | حبيبي, قبل أن أنسي هل نسيت " حجابي " عندك ؟ |
Unutmadan, yarın Ekim'im 2'si. | Open Subtitles | ..تذكروا ان غداً هو الثاني من اكتوبر |
Üzgünüm ama Unutmadan bebeğin doğum günü partisine gelemeyiz. | Open Subtitles | قبل أن ننسى لن نستطيع الذهاب غداَ لحفلة عيد نصف ميلاد طفلتك |
Kuzeyde de bir sürü dövmeci var. Unutmadan bir şey kaydediyorum. | Open Subtitles | أظنني أردت أن أسجل شيء ما قبل أن أنساه |
Unutmadan, bu geceki listeye adını yazmamı ister misin? | Open Subtitles | قبل ان انسي اتريدين ان اضع اسمك في قائمة الليلة ؟ استعراضك ؟ |
Unutmadan, sana bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن أنس أريد ان أسالك لو أنك لا تمانعين في شىء ما |
Bu arada, Unutmadan dizide oynamanız için bazılarınızın daha cazibeli hale gelmesi lazım. | Open Subtitles | بالمناسبة، قَبْلَ أَنْ أَنْسي. ..للعَمَل في المسلساتالتلفزيونية. |
Yaşamak için ne yapmam gerektiğini Unutmadan işe koyulalım. | Open Subtitles | هيا بانا. لنذهب الى العمل قبل ان انسى ما انا اعمله للمعيشه. |
Unutmadan, bu kameralarda yüksek çözünürlük var mı? | Open Subtitles | قبل ان أنسى, هل تعلمون لو كانت لو الكاميرات ذات وضوح عالي؟ |
Unutmadan, kek kartvizitimizden biraz daha fazla çıkarttım. | Open Subtitles | قبل ان انسى لقد قمت بطباعة الكثير من كروت مشروع الكب كيك |