"unutmam için" - Traduction Turc en Arabe

    • لنسيان
        
    • لأنسى
        
    Merak etme, adımımı dışarı attığım an her şeyi unutmam için beni etki altına aldı. Open Subtitles لا تقلق أذهنني لنسيان كلّ شيء حالما أغادل
    Sonra da yanından gittiğim anda her şeyi unutmam için beni etki altına alıyorsun çünkü güvenmekten çok korkuyorsun. Open Subtitles ثم تذهنني لنسيان كلّ شيء حالما أغادر
    Merak etme, adımımı dışarı attığım an her şeyi unutmam için beni etki altına aldı. Open Subtitles لا تقلق، أذهنني لنسيان" "كلّ شيء حالما أغادر
    Hazır başlamışken olanları unutmam için bana bir sebep de verin. Open Subtitles و بينمـا تنسحبون أعطوني سببـا لأنسى أن هذا لم يحصل أبدا
    Keşke doktor tüm bunları unutmam için bir hap verseydi. Open Subtitles أتمنى أن يعطني الطبيب حبة دواء لأنسى بشأن كل هذا الأمر فحسب.
    Damon'ın kim olduğunu ve neler yaptığını unutmam için bir yolculuktan ve beni kurtarmasından fazlası gerekli. Open Subtitles الأمر سيتطلب أكثر من رحلة على الطريق و إنقاذة. لأنسى من هو (دايمُن) و ما فعله.
    unutmam için beni etki altına aldın. Open Subtitles لقد سحرتني ذهنيّاً لأنسى
    Hayır. Sakın unutmam için beni etki altına alma. Open Subtitles لا، إيّاك أن تُذهنني لأنسى
    unutmam için ölmem gerek. Open Subtitles يجب أن أموت لأنسى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus