unutmamalıyız ki, tercih her zaman değişime bağlıdır. | TED | الآن، يجب ألا ننسى هذا الاختيار المرتبط دائما بالتغيير |
Asla unutmamalıyız ki bizim en kötü durumdaki en iyimiz bile kirli bir sokakta meyve satan yalınayaklı kimsedir. | TED | ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة. |
Ancak temel ve çözülebilir hedeflere odaklanırken bu hedeflerin bir bütün olduğunu unutmamalıyız. | TED | فعند التركيز على أهداف التنمية المستدامة الأساسية والمحلولة لا يجب أن ننسى المجموعة كاملة. |
Ayrıca başarısız olmanın maliyetinin daha da yüksek olduğunu unutmamalıyız. | TED | يجب أن نتذكر أن تكلفة الفشل هي أسوأ من ذلك. |
Ve tüm bunların, hayatımızı çok daha hoş ve asil kılan, birer nüans birer ayrıntı, birer detay olduğunu unutmamalıyız. | Open Subtitles | و يجب أن نتذكر أن كل هذه الأشياء الفوارق، العيوب، التفاصيل الدقيقة و التي نعتبرها من ملحقات يومنا الغير أساسية |
Kültürel miras yıkımının yeni bir fenomen olmadığını unutmamalıyız. | TED | نحن بحاجة لأن نتذكر أن تدمير التراث الثقافي ليس ظاهرة حديثة. |
Puroyu unutmamalıyız. İngiliz erkekleri puroyu çok sever. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن ننسى السيجار فالرجال الإنجليز مغرمون به |
Düşman denizaltılarının da bizi arıyor olacaklarını unutmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب أن ننسى بأن غواصات العدو ستبحث عننا |
Geldiğimiz yeri ve kim olduğumuzu asla unutmamalıyız. | Open Subtitles | لا يجب أن ننسى على الاطلاق من أين أتينا أو من نحن |
Ne olursa olsun, bunu hiçbir zaman unutmamalıyız. | Open Subtitles | أياً كان ما يحصل لاحقاً، علينا ألا ننسى ذلك |
Hepimiz çok üzgünüz fakat ne olursa olsun bir arada olduğumuzu unutmamalıyız. | Open Subtitles | حسناً , جميعنا نشعر بالحزن لكن مهما حصل , دعونا لا ننسى بأننا لدينا بعضنا |
Ama inancımızı geri getirmek için kendini kurban eden ve bizim tekrar ekonomimize inanmamızı sağlayan insanı unutmamalıyız. | Open Subtitles | لكن يجب أن لا ننسى تضحية الشخص الوحيد الذي أعاد لنا إيماننا. وجعلنا نؤمن بالاقتصاد مرةً أخرى. |
Katlandığımız o acıları bir an için bile olsa unutmamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن لا ننسى أبداً بأننا تحملنا المعاناة مرة ، حتى لو كانت للحظة |
unutmamalıyız ki, babalarımız, dedelerimiz hatta büyük dedelerimiz kendi zamanlarında yabancı olarak görülüyordu. | Open Subtitles | ...يجب علينا أن نتذكر دائما أن ابائنا ...أو أجدادنا... ...أو حتى أجداد أجدادنا... |
Onun ne kadar garip koşullar altında yetiştiğini unutmamalıyız. | Open Subtitles | لابد وأن نتذكر دوماً التربية الغريبة التى حظت بها. |
Gündelik yaşamın içinde sıradan bir insan olan peki, çok sıradan değil ama normal bir insan olan Anakin Skywalker'ın Dart Vader'e dönüştüğü sahneyi unutmamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر جيداً اللحظة التي تحول فيها الشخص الطبيعي حين تحول أناكين سكايوكر إلى دارس فيدار |
Bir savaş olduğuna katılıyorum ama ülkeyi partiden öne koymanın ayıp olmadığını unutmamalıyız. | Open Subtitles | أنا متوفق أن هناك معركة ستحدث، لكن يجب أن نتذكر أيضاً لا يوجد عار في وضع البلد فوق مصلحة الحزب |
Sanırım bugünün amacının hız treni olduğunu unutmamalıyız. | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب ان نتذكر أن اليوم هو لقطار العربات0 |
Fakat iletilen o kötü haberlerin bazen dış görünüşte iyi haberler olabileceğini unutmamalıyız. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نتذكر أن الأخبار .. السيئة التي عرفناها .. قد تكون أحياناً أخباراً عظيمة ولكنها متنكرة |
Neden buraya geldiğimizi unutmamalıyız... | Open Subtitles | يجب أنْ نتذكّر سبب وجودنا هنا لأجل ملكنا |
Biz Büyükşehirliler unutmamalıyız ki.. | Open Subtitles | نحن سكان المدينة الكبيرة لابد ... أن لا ننسي أن المدن الصغيرة |