"uslu bir" - Traduction Turc en Arabe

    • صالحة
        
    • صالحاً
        
    • صغيرة جيدة
        
    • مطيعا
        
    • مطيعة
        
    • مطيعًا
        
    • فتاً
        
    Söz veriyorum, Teğmenim, Uslu bir kız olacağım. Open Subtitles أعدك أيها الملازم أول أن أكون فتاة صالحة
    Bana Uslu bir kız olacağım diyorsun çünkü sanıyorsun ki hemen, kötü olacağını düşünüyorum. Open Subtitles .. تقولين لى أنك ستكونين صالحة لأنك تعرفين أننى سأحسبك سيئة
    Sanırım Uslu bir çocuk olmam için beni korkutmaya çalışıyordu. Open Subtitles أتخيل أنها أرادت أن ترهبنى لتجعلنى صالحاً
    Karnımı doyurup para verdikten sonra, Uslu bir kızmışım gibi beni yolcu etmiştiniz. Open Subtitles وبعد تغذية لي وتعطيني المال... أرسلت لي في طريقي مثل فتاة صغيرة جيدة. - [قرون السيارات هونكينغ]
    Şimdi, Uslu bir çocuk ol ve şunu iç. Open Subtitles و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا
    İndirin beni. Uslu bir kız olacağım. Lütfen bırakın beni. Open Subtitles انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب
    Uslu bir çırak ol şimdi, temizle şuraları. Open Subtitles كن فتى مطيعًا ونظف المكان
    Uslu bir çocuk ol ve insanları rahat bırak! Open Subtitles فلتكن فتاً مطيعاً ولتترك الناس وشأنهم
    - Okula tabii ki. Uslu bir çocuk gibi. Open Subtitles بالطبع إنني ذاهبة للمدرسة فحسب كعادة كل يوم ، كطفلة صالحة
    Oh,etrafta blogcular varken her daim başım belaya girer. bir kez olsun Uslu bir kız olmaya çalışıyorum... Open Subtitles دوماً ما أضطرب بالقرب من المدونيين أحاول أن أكون فتاة صالحة ولو لمره
    Dışarıda Uslu bir kız olsan iyi olur yoksa buraya cezandan fazlasını çekmeye gelirsin. Open Subtitles من الأفضل أن تكوني امرأة صالحة في الخارج وإلا ستعودين إلى هنا وتقضين الكثير من الوقت
    Şimdi Uslu bir çocuk ol ve kamyonete bin lütfen. Open Subtitles كن صالحاً واركب الشاحنة من فضلك
    Bu yıl Uslu bir çocuk muydun? Evet. Open Subtitles أكنت فتى صالحاً طوال العام؟
    Artık Uslu bir çocuk olacak, Peder Dan. Open Subtitles سيغدو ابنا صالحاً الآن يا أبتي (دان)
    Ama sen çok Uslu bir kız oldun. Open Subtitles لكن أنت بنت صغيرة جيدة
    Senin çok Uslu bir kız olduğunu. Open Subtitles بأنّك بنت صغيرة جيدة جداً.
    Uslu bir çocuk olacağını biliyorum. Open Subtitles و أعلم أنك ستكون ولدا مطيعا ، صحيح ؟
    Şimdi Uslu bir bebek ol ve bunu benim için gönder. Open Subtitles الآن كن مطيعا ارسل هذه من أجلي
    Ve şimdi de, Uslu bir kız olduğun için sanırım bir sürpriz yapma zamanı geldi. Open Subtitles و لأنكِ كنتي فتاة مطيعة أظن أنه حان الوقت لمفاجأة
    Bu is bitene kadar, kemik çerçeveli gözlüklü... Uslu bir ev kadn olacaksn. Open Subtitles ا حتى تنتهي المحاكمةِ أنت ستكونين زوجة مطيعة...
    Uslu bir mahkum ol, Lawton. Open Subtitles كن سجينًا مطيعًا يا "لاتون".
    Önümüzdeki yıla kadar Uslu bir çocuk ol. Open Subtitles كن فتاً جيداً العام القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus