Bizi utandırdı, beni utandırdı, herkesin gözü önünde. | Open Subtitles | ،لقد أحرجنا ولقد أحرجني .ولقد فعلها أمام الملأ المحكمة ؟ |
Evet. Beni tur grubunun önünde utandırdı. | Open Subtitles | نعم، لقد أحرجني للتو أمام مجموعة الجولة |
O dula karşı olan şefkatiniz beni utandırdı. | Open Subtitles | شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى الايجار الشهرى سيبقى كما كان |
Eğer bir kusur varsa o da senin evin beni benim evimden utandırdı. | Open Subtitles | بالعكس بمنزلك يشعرني بالخزي من منزلي |
Hayır o beni utandırdı. | Open Subtitles | لا، لقد جلبت العار لي. |
Tanrısını utandırdı. | Open Subtitles | لقد خذل الهه -. |
Yaptığım şeyi beğenmedin ve yaptığım zaman parmağında yüzüğümün olması seni utandırdı. | Open Subtitles | و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك |
Beni ayakkabıyla utandırdı. Çok utandım. | Open Subtitles | لقد جعلتني اشعر بالعار حيال احذيتي خرجت من هناك وأنا مغطاه بالعار |
- Bütün kabilenin önünde beni utandırdı. - Pek sanmam. | Open Subtitles | لقد أحرجني أمام كل معارفي أشك بذلك |
Senin çocuk beni utandırdı. | Open Subtitles | ان غلامك أحرجني |
O dula karşı olan şefkatiniz beni utandırdı. | Open Subtitles | شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى |
O dula karşı gösterdiğiniz şefkat, beni çok utandırdı. | Open Subtitles | شهامتك مع تلك الأرملة جعلتنى أشعر بالخجل من نفسى |
O dula karşı olan şefkatiniz beni utandırdı. | Open Subtitles | شهامتك مع تلك الأرملة جعلتني أشعر بالخجل من نفسي |
Ve beni imkansız sandığım bir biçimde utandırdı. | Open Subtitles | وجعلني أشعر بالخزي من طريقة تفكيري |
Dr. Luts beni utandırdı, bunu kaçırmış. | Open Subtitles | شعر الطبيب (لوتز) بالخزي لتفويت هذا إذاً فلم يمت جراء سقوط من السلم؟ |
Karın ikinizi de utandırdı. | Open Subtitles | زوجتك جلبت العار على كلاكما |
O... tanrısını utandırdı. | Open Subtitles | -لقد... .. خذل... |
Yaptığım şeyi beğenmedin ve yaptığım zaman parmağında yüzüğümün olması seni utandırdı. | Open Subtitles | و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك |