Uyan artık, John Rhodes asla .... ...hapisane hücresi görmeyecek. | Open Subtitles | استيقظ جون رودس لن يرى زنزانة سجن من الداخل أبدا |
Bu gece her şey bitecek. Uyan artık. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر بعد الليلة جايك استيقظ يا لعين |
Uyan artık evlat. Vakit geldi. | Open Subtitles | أفق للصباح يا غلام، آن الأوان. |
Esmeralda, uyan. Artık güvendesin. | Open Subtitles | ازميرالدا,استيقظي انت آمنة الأن |
Uyan artık, dostum. Protokoller kimsenin umurunda değil. | Open Subtitles | أوه، إستيقظ يارجل لا أحد يهتم بذلك ليس لذلك علاقة بالبرتكول |
Uyan artık, benim ya! | Open Subtitles | إستيقظي هذا أنا |
Uyan artık uyan, gece oldu gece, gidilecek yerler, ısıracak insanlar var... | Open Subtitles | استيقظ .. إنه الليل هناك أماكن لتزورها و أناس لتعظهم |
Uyan artık uyan! Doğum günü pastama iki gün kala... | Open Subtitles | استيقظ , استيقظ , بقي يومين على عيد ميلادي |
Uyan artık. Silahşorlar sadece bir hayal. | Open Subtitles | استيقظ يا فتى الفرسان مجرد حلم |
Uyan artık! Bu insanlar kendilerine verilenlerin kıymetini bilemediler. | Open Subtitles | استيقظ لقد افسد البشر كل ما منحهم اياه |
Hadi! - Uyan artık, Homer. | Open Subtitles | هيا بنا استيقظ من حلمك يا هومر |
- Konu sen değilsin! Uyan artık! | Open Subtitles | هذا ليس عنك أفق |
Uyan artık tamam mı evlat? | Open Subtitles | أفق يـا صـاح، حسنٌ؟ |
Hey, Roland. Uyan artık adamım! | Open Subtitles | رونالد أفق يا صاح |
Esmeralda, uyan. Artık güvendesin. | Open Subtitles | ازميرالدا,استيقظي انت آمنة الأن |
- Tanzie, Uyan artık. 93'ten 103'e. | Open Subtitles | تانزي , استيقظي , من 92 الى 103 |
Uyan artık kaltak. Kahvaltın. | Open Subtitles | استيقظي أيّتها الساقطة، الفطور |
Sana kahvaltı hazırladım. Uyan artık, derse geç kalacaksın. | Open Subtitles | جلبت لك فطــورك هيـا إستيقظ ستتأخر عن صفك |
Dışarıda felaketin eşiğindeyiz. Uyan artık! | Open Subtitles | هذا هو وقت تحضير الكارثه إستيقظ الآن. |
Kendime şöyle dedim, "Uyan artık, Sandra!" Niye biliyor musun? | Open Subtitles | ثم قلت لنفسي: "إستيقظي يا (ساندرا)" لأنه أتعلم ماذا؟ |
Uyan artık Claire! | Open Subtitles | استفيقي يا (كلير) |
Uyan artık, O'Hanlon! Ez şu süt kuzusunu! | Open Subtitles | (أفِق يا (أوهانلون اضغط على هذا الحقير |
Uyan artık! Geri gelmeyecek! | Open Subtitles | حسناً , أفيقي , إنه لن يعود |
Uyan artık, 6 beden. | Open Subtitles | افيقي يا ذات المقاس 6 |
Uyan artık, Damien. Kimse burayı umursamaz. | Open Subtitles | افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ |
Hadi Lucia, hadi Uyan artık! | Open Subtitles | حسناً يا (لوتشيا)، حان وقت الاستيقاظ. مرحباً! |