"uyarıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أحذرك
        
    • احذرك
        
    • أحذّرك
        
    • تحذير
        
    • أحذركم
        
    • أحذركِ
        
    • حذرتك
        
    • أحذر
        
    • التحذير
        
    • تحذيرك
        
    • أُحذرك
        
    • أُحذّرُك
        
    • احذركم
        
    • أحذركَ
        
    • أُحذّرك
        
    Ben bu evliliğin başarılı olmasını istiyorum,seni bu yüzden uyarıyorum. Open Subtitles إنني أرغب بأن ينجح هذا الزواج ولهذا السبب أنا أحذرك
    Ve seni uyarıyorum, onun adını herhangi bir gazetede görecek olursam peşini bırakmam, seni mahvederim ve hapse attırırım. Open Subtitles و إنني أحذرك إن قرأت اسمها في أي تعميم قضائي فسأتعقبكِ و أدمركِ و أقوم بحبسك هل هذا واضح؟
    Seni uyarıyorum, arkadaşım gelmezse yanında getirdiğin hiçbir polis bir işe yaramayacaktır. Open Subtitles أحذرك ، إن لم يأت صديقي سيكون جميع الشرطيون معك بلا فائدة
    Jess, seni uyarıyorum. Arnold çok iyi kelime oyunu yapar. Open Subtitles جيس ,انى احذرك من ارنولد , فهو متلاعب بالالفاظ وسئ السمعة
    Seni tekrar uyarıyorum, böyle şeylerden uzak dur. Open Subtitles أنا أحذّرك ثانية. إبقَ بعيدا عن كلّ هذا الهراء.
    Seni uyarıyorum baba, eğer bu tişörtleri bir daha görmek istiyorsan kendine iyi bir avukat bul. Open Subtitles تحذير لك يا أبي. من أي وقت مضى نريد أن نرى هذه القمصان مرة أخرى، الحصول على محام جيد.
    Tehdit etmiyorum. Sadece seni sevgini sunduğun adam hakkında uyarıyorum. Open Subtitles لا أهددك، إنّما أحذرك من المشاعر التي تكنيها لهذا الرجل
    Sizi uyarıyorum. Gitmek istemediğim bir yere sakın itelemeyin beni. Open Subtitles أنا أحذرك لا تدفعيني الى حيث لا أريد أن أذهب
    Hangisini seçecek olursanız olun, silahı bırakmanızı istiyorum. Silahı bırak Price. Seni uyarıyorum. Open Subtitles اختر ماتريد لكنني أريد للمسدس أن يختفي ضع مسدسك أرضاً برايس أنا أحذرك
    Şimdi, Seni uyarıyorum. Hiç kimseyi veya hiçbir şeyi eve sokma. Open Subtitles الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل
    Eşyalarını bir saat içinde toplat, yoksa seni uyarıyorum... Open Subtitles أحزمي أمتعتها وأعديها خلال ساعة وإلا فأنا أحذرك
    Artık git, seni uyarıyorum. Git ya da seni ben öldürürüm. Open Subtitles أرحل من هنا اننى أحذرك أرحل و ألا قتلت بنفسى
    Seni uyarıyorum. Araştırıyorum. Gerçekten de arıyorum. Open Subtitles أنا أحذرك أنا أبحث وأنظر أنا أقوم بهذا فعلا
    Seni uyarıyorum, gerçekten kastetmezsen bir işe yaramaz. Open Subtitles لكنني أحذرك ، سيكون الأمر بلا فائدة إذا لم تعقد النية
    Durmazsan, buradan gidersin! Seni uyarıyorum! Open Subtitles اذا أنت لم تتوقف، ستكون في الخارج من هنا إنني احذرك
    Ve şu bulaşıcı isilik için de sizi son kez uyarıyorum. Open Subtitles وهذة اخر مرة احذرك من الطفع الجلدى العالى عندك
    Sizi şimdiden uyarıyorum, eğer kötüye kullanırsanız sizi bu haptan men ederim. Open Subtitles أحذّرك, سأمنعك من الدواء إن أسأتي استخدامها
    Hepinizi uyarıyorum, yasak ormana adım atmaya cesaret eden herkes düşecek ve kaybolacaktır. Open Subtitles تحذير للجميع! أي أحد يجرؤ على خطو خطوة في غابتي المحرّمة.. سيسقط ويختفي!
    Ancak sizi uyarıyorum: bu tarz bir kimliğe sahip olmak bunlara önem vermediğiniz durumdan çok daha zordur. TED والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحدياتٍ أكثر من غيرها التي لا تعير انتباهاً.
    Seni uyarıyorum, çünkü bütün kalbimle seni seviyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي
    Seni uyarıyorum Eğer seni bir daha ailemin herhangi bir bireyi hakkında, Araştırma yaparken yakalayacak olursam. Open Subtitles أنا حذرتك إذا أمسكت بك مجدداً تتحرين عن أحد أفراد عائلتي
    Sizi uyarıyorum ona zarar vermek istemiyorum ama gerekirse veririm. Open Subtitles أحذر لك. أنا لا أريد أن يضر بها، لكني سأفعل.
    Bu yüzden her birinizi size zarar vermelerini için ellerine neden vermemeniz konusunda uyarıyorum. Open Subtitles وبالتالى وجب التحذير لكم لا تعطوهم السبب لأن يؤذوكم
    Seni, o katillerin bir gün leşini çıkartacakları konusunda uyarıyorum. Open Subtitles اريد تحذيرك من ان هؤلاء القتلة سيقومون بتحويلك الى جثة يوما ما
    İçimdeki duygusallığı ortaya çıkaracağını düşünüyorsan seni uyarıyorum buna pek güvenme. Open Subtitles إذا كنتى تعتقدى أنك كاشفة لعاطفتى أُحذرك بألا تُزيدى من هذا
    Seni uyarıyorum. Ne zamandan beri maden ocaklarını umursuyorsun? Open Subtitles لا تتفوه بحماقات عن ابى انا أُحذّرُك.
    Hanfendi. Bu iki sözcüğü asla karıştırmamanız için sizi uyarıyorum. Open Subtitles سيدتي ، اود ان احذركم الى مزيج هاتين الكلمتين معا
    Seni uyarıyorum, şansın varken kurtul o tekneden. Open Subtitles أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك.
    Bu Urcel. Seni uyarıyorum, çenesi çok düşüktür. Open Subtitles هذا "أورسيل"، أُحذّرك, إنّه ثرثار أصليّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus