"uyardık" - Traduction Turc en Arabe

    • حذرناك
        
    • حذّرناهم
        
    • حذرنا
        
    • حذرناكم
        
    • وحذرنا
        
    • تم تحذيركم
        
    Francis, babanla ben kaç defa bu Bourbonlar hakkında seni uyardık? Open Subtitles فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك بشأن الباربونس؟
    Seni bu konuda uyardık. Open Subtitles بإمساك الأيادي؟ لقد حذرناك من ذلك
    Bunun olabileceğini biliyorduk. Seni uyardık. Open Subtitles كما نعلم أن هذا يمكن أن يحدث لقد حذرناك
    Onları uyardık, ama yine de geldiler. Open Subtitles حذّرناهم ، لكنّهم جاؤوا على أية حال
    Biz Stefan'ı sınırın ardına geçmemesini, sınır güçlendirildikten sonra uyardık. Open Subtitles لقد حذرنا ستيفان لا أن يذهب أكثر بعد أن عززت الحدود.
    Sizi uyardık ama siz bir şaka dediniz Open Subtitles لقد حذرناكم لكنكم قلتم أن ذلك خدعه
    Evet, bilim aşıkları sizi uyardık. Open Subtitles اذا يا عشاق العلم. لقد تم تحذيركم
    Evet, biz sizi uyardık. Open Subtitles حسنا,لقد حذرناك
    Daha önce seni bu konuda uyardık. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد حذرناك بخصوص هذا من قبل
    Öyle olsun ama seni uyardık. Open Subtitles حسناً، ولكننا حذرناك.
    Seni uyardık. Open Subtitles لقد حذرناك.
    - Seni uyardık. Open Subtitles -لقد حذرناك
    Onları uyardık, değil mi? Open Subtitles لقد حذّرناهم .. اليس كذلك
    Onları uyardık. Open Subtitles لقد حذّرناهم
    Kuzeydeki meslektaşlarımızı konuyla alâkalı uyardık. Demiryolu Bernard'ı kovdu. Open Subtitles حذرنا النظراء في الشمال وطردت سكة الحديد (بيرنارد)
    Kont Flanders ve diğerlerini şehirlerini tahkim etmek ve nehirleri kapatmaları konusunda uyardık lakin hepsi bunu reddetti. Open Subtitles {\pos(190,200)} لقد حذرنا الفلنديين وغيرهم، ليحصنوا مدنهم ويصدوا أعدائهم... {\pos(190,200)}.ولكن جميعهم رفضوا
    - Eğer sinirlerinizin bu gerilimi taşıyacağına inanıyorsanız, ...öyleyse bu sizin seçiminiz, ...sizi uyardık. Open Subtitles لذلك إذا شعر أحدكم بعدم رغبته في تعريض أعصابه لمثل هذا التوتر فالآن فرصته لكي... حسناً، لقد حذرناكم
    Sizi uyardık. Open Subtitles لقد تم تحذيركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus