Bu yüzden şimdi içerden gözlemliyoruz: kulelerden, uydulardan, hafif uçaklardan. | TED | لذا الآن نقوم بالرصد من الداخل من الأبراج، الأقمار الصناعية و المروحيات. |
Devletlerin çoğu,online olarak uydulardan ücretsiz bilgi elde ediyorlar. | TED | وتوفر معظم الحكومات البيانات من الأقمار الصناعية مجانا على الإنترنت. |
Adel hem bir meteoroloji uzmanı hem de uydu mühendisi ve hava tahminlerinde uydulardan veri kullanıyor. | TED | أديل عالمة أرصاد جوية ومهندسة أقمار صناعية، وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية في توقعات الطقس. |
Sinyali her gemiye ulaştırmak için uydulardan yansıtmak gerekir. | Open Subtitles | ستحتاج الى أقمار قادرة على تحليل هذه الاشارة للاتصال بهذه السفن |
Kötülüğü, insanlara nereden gelecekleri belirsiz... uçaklardan ve uydulardan söz ediyorsun. | Open Subtitles | الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم |
uydulardan bazıları, bunun gibi, bir kamerada görebileceğin fotoğraflar sağlıyorlar. | TED | بعض هذه الأقمار توفر صورًا مثل هذه، والتي تظهر ما ستراه من خلال الكاميرا. |
Ve yakında, dikkatimizi bu uydulardan 24 veya daha fazlasını içeren bir seriyi fırlatmaya ve toplayacağımız petabaytlarca verinin içyüzünü ortaya çıkarmamızı sağlayacak ölçeklenebilir çözümlemeler yaratmaya yönelteceğiz. | TED | وقريبا، سوف نوجه اهتمامنا إلى إطلاق مجموعة من 24 أو أكثر من هذه الأقمار الصناعية وبداية لتكوين تحليلات متغيرة الحجم والتي ستسمح لنا بكشف رؤى بحجم بيتابايت من البيانات المجموعة |
Demek istediğim, birileri en üst düzey öncelikle... uydulardan birini kullanıyor. | Open Subtitles | أعني أن أحدهم يسيطر على أحد الأقمار الصناعية باستخدام كود من الدرجة الأولى |
Tanımlanamayan frekans yayına başladı. uydulardan geliyor. | Open Subtitles | .تمَّ تأكيد ترددات البيانات المجهولة تمَّ إذاعتها من الأقمار الصناعية |
Askeri uydulardan birine gir. | Open Subtitles | تسلل وادخل على أحد الأقمار الصناعية العسكرية |
uydulardan Glaskow ve Edinburg uzun süredir fotoğraflanıyor... 30 yıldan fazladır fotoğraf çekiyoruz, | Open Subtitles | فجعلت أحد الأقمار الصناعية يغطي ما يحدث في أدنبره في جلاسكو وقد استمر نقل الصور طوال الثلاثين عام الماضية |
Halk taşıtlarına rahat ulaşım yakın bir yerde güvenli bir kasa uydulardan alınacak güçlü sinyaller ve hareket edebileceği pek çok yol. | Open Subtitles | القُرب من مكان الخزائن الآمنة اشارةٌ قوية لتغطية الأقمار الصناعية وطرقٌ عديدة، للوصول للمكان المعين |
Zararı şu, bu insanlara onları kurtarmak için hiçbir yerden gelmeyecek olan uçaklardan ve uydulardan bahsediyorsun. | Open Subtitles | الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم |
Radyoaktif izotoplar casus uydulardan saptanabilen ısı izleri oluşturuyor. | Open Subtitles | للنظائر الإشعاعية علامة حرارية يمكن رؤيتها من أقمار التجسس. |
Bu uydulardan her biri 16 metre odak uzaklığı olan birer kamera ile donatılmış, yani bu kabaca 55 milimetre lensi olan bir DSLR makineden 290 kat daha büyük. | TED | كل من هذه الأقمار مزود بكاميرا يصل بعدها البؤري لـ16 مترًا، وهذا أوضح بمعدل 290 مرة أكثر من كاميرا (دسلر) المجهزة بعدسات 55 ملم |