Bizi mutlu etmeyen uygulamalara üç kat daha fazla zaman harcıyoruz. | TED | نمضي ما هو أطول بثلاث مرّات في التطبيقات التي لا تجعلنا سعداء. |
Bizi mutsuz eden uygulamalara bu kadar zaman harcamamızın sebeplerinden biri durma güdümüzü elimizden almaları. | TED | أحد أسباب إمضائنا وقتا طويلا في هذه التطبيقات التي تجعلنا تعساء هو أنّها تسلب منا اشارات التوقف. |
Var olan fiberware işlemci devre ile bio-mekanik arayüz protokolünü olası sibernetik uygulamalara rehberlik etmesi için bütünleştirdik. | Open Subtitles | لقد دمجنا مجموعة دوائر المعالج الخاص بالجهاز ميثاق البروتوكول البيو ميكانيكي لقيادة التطبيقات المحتملة |
Ama algoritmik yanlılık ayrımcı uygulamalara da yol açabilir. | TED | لكن قد يؤدي تحيز الخوارزمية إلى الممارسات التمييزية أيضا. |
Mavide, dünyadaki en büyük 500 şirketin performansını görüyoruz ve altın rengi olarak iklim değişikliği stratejisi ve risk yönetiminde en iyi uygulamalara sahip şirketlerin alt kümesini görüyoruz. | TED | بالأزرق، نرى أداء 500 من كبرى الشركات العالمية، وباللون الذهبي، نرى فرعا من الشركات ذات أفضل الممارسات في ظروف التغيير الاستراتيجي، وإدارة المخاطر. |
Aylarca en popüler uygulamalara virüs gömmekle uğraştık. | Open Subtitles | جزءا لا يتجزأ من الفيروس الذي قضينا شهرا لزراعته في التطبيقات الأكثر شعبية. |
Bu tür bir konsept projenin kanıtlanmasının mimaride gelecekteki uygulamalara bir çok etkisi vardır ve bu örnek olayda bir ev görüyorsunuz, bu Çin'de bir şehir planlamacı içindir ve bu gerçekte 4 katlı cam bir kutudur. | TED | إذا فهذا النوع من المشاريع التي تثبت صحة الفكرة له عدة تداعيات على مستقبل التطبيقات الهندسية، وفي هذه الحالة ، يمكنم أن تروا هذا المنزل، لمُصممٍ في الصين، وهو في الواقع صندوق زجاجي من أربعة طوابق. |
Sahar bize, hukuku kullanılması gerektiği gibi kullanarak var olan kötü uygulamalara karşı gelebileceğimizi gösterdi ve Sahar'ı koruyarak kendimizi koruyoruz. | TED | أظهرت لنا (سحر) إمكانية محاربة الممارسات السيئة الموجودة باستخدام القوانين بالطرق التي وجدت لتستخدم بها، و بحماية (سحر)، فإننا نحمي أنفسنا. |
- Hayır, aldatıcı uygulamalara odaklanıyoruz. | Open Subtitles | -لا، نحن نركز على الممارسات الخادعة |
Örneğin, sosyal temas ile yayılan herhangi bir şey bu şekilde anlaşılabilir, Soldaki soyut düşüncelerden; yani vatanseverlik, başkalarını düşünürlük, din gibi, uygulamalara, örneğin; diyet alışkanlıklarından, kitap seçimine, içme alışkanlığından, bisiklet kaskı ve diğer önlem uygulamalarına, veya insanların satın alabileceği ürünlere, elektronik eşya satın alma yaygınlığı yani insanlararası olan herhangi bir yaygınlıktan söz ediyorum. | TED | على سبيل المثال، أي شيء ينتشر بسرعة على شكل عدوى إجتماعية يمكن فهمه على هذا النحو من الأفكار المجردة على اليسار مثل الوطنية، أو الإيثار، أو الدين إلى الممارسات مثل سلوك أتباع نظام غذائي، أو شراء كتاب أو الشرب، أو خوذة الدراجة ، و ممارسات السلامة الأخرى أو المنتجات التي قد يشتريها الناس شراء السلع الإلكترونية أي شيء له علاقة بالإنتشار الشخصي |