Komandolardan biri bile verdiğim emirlere uymaz ya da uygulanması gereken talimatları takip etmezse infaz edilecek. | Open Subtitles | وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم |
Komadolardan biri bile verdiğim emirlere uymaz ya da uygulanması gereken talimatları takip etmezse infaz edilecek. | Open Subtitles | وإذا عضو من الفرقة لم يخضع لأوامري أو لم يتتبع التعليمات المتفق عليها مسبقاً، سيُعدم |
sanık kişisi işgal durumunda uygulanması gerekeni, anlaşmaya uymayarak ihlâl etmiştir. | Open Subtitles | القسم المتفق عليه بالأعلى بالنسبة للمساحة المستخدَمة لـ الإستحمام |
İkincisi, Korsan yasasının uygulanması için korsan olmanız gerekir. | Open Subtitles | وثانياً، يجب أن تكوني قرصاناً لتطبيق ميثاق القراصنة وأنتِ لست كذلك |
...adaletin, adil, önyargısız bir şekilde uygulanması gerekiyordu, aksi halde düşmanlarımız gibi yargılanacağız. | Open Subtitles | المطلوبة لتطبيق الحق دون تكبر وإلا سنكون مثل أعدائنا |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت |
Ama bu önerinin ilginç tarafı uygulanması için 10 milyon pounda gerek olmamasıydı; Çok büyük miktarlarda gider içermezdi; sadece 50 sterlin civarı bir paraya mal olurdu. | TED | لكن المثير حول ذلك الإقتراح كان هو، لتطبيق ذلك الإقتراح لن يكلف 10 مليارات من الجنيهات. لا ينطوي على الكثير من الرحلات. إنه في الواقع سيكلف حوالي 50 جنيه. |
"General Thomas Gage, tüm bunların uygulanması adına dört alayla birlikte buraya göreve gönderilmiştir." | Open Subtitles | القائد (توماس غايج) أرسل مع أربعة أفواج لتطبيق هذه الأجراءات والألتزام |
Yani gözüküyor ki çalışmalar üzerinde fazlaca orantısızlık var, Bence insani problemlerin çözümünde özellikle de insan psikolojisini inceleyenlerde işletmenin veya organizasyonunun yatkınlığı mümkün olduğunca fazla kuvvet uygulamak, mümkün olduğunca zorlamak. Oysa aslında, insanın yatkınlığı uygulanan kuvvet ile elde edilecek sonuç arasında tamamen ters orantı uygulanması üzerinedir. | TED | إذاً يبدو أن هناك عدم تناسب غريب في العمل، كما أعتقد، في عدة نواحي من حلول مشاكل البشرية، لا سيما تلك التي تنطوي على نفسية البشر، التي هي ميل المؤسسة أو الهيئة لتطبيق أكثر ما يمكن من القوى -- تطبيق أكبر قدر من البطش، حيث في الواقع، يميل الشخص لأن يكون أكثر تأثرًا بنسبة عكسية مطلقة لكمية القوى التي يتم تطبيقها. |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | يتحتم اطفاء الأنوار في جميع المباني والبيوت |
Tüm evler ve binalar için karartma uygulanması gerekiyor. | Open Subtitles | اطفاء الأنوار مطلوب لجميع المباني والمنازل |