"uykumuzda" - Traduction Turc en Arabe

    • نائمون
        
    • ونحن نيام
        
    • نائمين
        
    • نومنا
        
    Seni bırakırsak, iki gün sonra içeri sızıp hepimizi uykumuzda öldürürsün. Open Subtitles أنت تتسلل بالعودة إلى هنا بعد يومين تقتلنا كلنا ونحن نائمون
    İçeriye girmek için bir yol bulur, bizi uykumuzda öldürüp... sahip olduğumuz her şeyi almaya çalışır. Open Subtitles يتمكن من الدخول إلى هنا ويحاول قتلنا ونحن نائمون ويأخذ كل مانملك
    -Evet. Kendini kaybedip bizi uykumuzda öldürmeye kalkmayacağını varsayarsak. Open Subtitles على إفتراض أن يذهب هذا وتحاول أن تقتلنا ونحن نيام
    Hemen yanı başımızda uykumuzda... bizi doğrayabilecek bir cani oturuyor ve sen parmağını... bile kıpırdatmıyorsun. Open Subtitles هناك قاتل يسكن بجوارنا سيذبحنا ونحن نيام وانت لا تريد الابلاغ عنه - بالطبع -
    Artık çiftçiler bizi uykumuzda vuramayacaklar. Open Subtitles وعندئذ لن يردينا الزراعون ونجن نائمين
    Bu operasyonu uykumuzda bile yapana dek prova yapacağız. Üç dakika içinde girip çıkacağız. Open Subtitles نحن نتدرب على ذلك نحن بأمكاننا عمل ذلك أثناء نومنا
    Müttefikler savaşı kazandığında uykumuzda bile İngilizce konuşuyor olacağız. Open Subtitles وعندما يربح إلياس الحرب سوف نتكلم الأنكليزية عند نومنا
    Bunu uykumuzda yapardık. Open Subtitles (بومونت) في "كالتيك" كنا نقوم بهذا و نحن نائمون
    Çok gerginim uykumuzda bizi öldürür de... Öldürür diye işte. Open Subtitles أنا خائف جداً من قتلنا ونحن نائمون...
    Yan komşumuz ünlü bir katil uykumuzda bizi boğazlayabilir ve sen parmağını bile oynatmıyorsun Bu doğru parmağımı bile oynatmayacağım çünkü o bir çılgın Open Subtitles هناك قاتل يسكن بجوارنا سيذبحنا ونحن نيام وانت لا تريد الابلاغ عنه - بالطبع - انا لن ابلغ عنه لان هذا جنون
    uykumuzda kafaderimizi yüzerlerdi. Open Subtitles كانوا سيسلخون فراء رؤوسنا ونحن نيام
    - Düşünmeden uykumuzda öldürürler. Open Subtitles سيقتلوننا ونحن نيام دون تفكير
    Eski seri katil nişanlımın hayaleti bizi uykumuzda öldürmeye çalıştı. Open Subtitles شبح خطيبي السابق القاتل المتسلسل حاول قتلنا أثناء نومنا.
    O ve onun kardeşleri hepimizi uykumuzda indirdiler. Open Subtitles هو وإخوته وضعوا الخناجر في قلوبنا أثناء نومنا
    Kendi planımız olduğundan şüphelenirse uykumuzda boğazlar bizi. Open Subtitles سوف يمزقٌ أحشائنا أثناء نومنا أذا شكَ ولو للحظة بأننا نملكَ مخططات خاصة بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus