"uyumanı" - Traduction Turc en Arabe

    • تنام
        
    • تنامين
        
    • يدعْك تَنَامُ
        
    • النوم ليلاً
        
    Çünkü senin yemeni gördüğümde, senin uyumanı gördüğümde, sana son zamanlarda baktığımda, senin yüzünü dağıtmak istiyorum. Open Subtitles لأن عندما أراك تأكل عندما أراك تنام عندما أنظر إليك مؤخرا
    Sketch, beni iyi dinle, dersimde uyumanı istemiyorum. Open Subtitles يا سكاتش أحبك كثيرا لكنني لاأريدك أن تنام في صفي
    Yoksa birkaç saatliğine nezarette yerde uyumanı mı tercih edeyim? Open Subtitles أو علي أن أدعك تنام لساعتين على أرضية السجن
    Bebek telsizini dinleme sırası bana gelince, senin uyumanı bekleyip, kapatıyorum! Open Subtitles عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه
    Ji Hyun içeri girip hemen uyumanı söyledi. Open Subtitles .جي هيون قالت لي بأن أطلب منك أن تدخل و تنام
    Artık bu odada uyumanı istemiyorum. Bu evde üç yatak odası daha var. Birini seçersin. Open Subtitles لا أريدك أن تنام هنا بعد الآن فهناك ثلاث غرف إضافية في المنزل، أذهب ونام في احدها.
    +18 film yok, şekerli yiyecekler yok ve 11'de ayakta uyumanı istiyorum. Open Subtitles لا افلام للبالغين, لا وجبات مليئة بالسكر و اريد منك ان تنام واقفاً بالساعة الحادية عشر.
    Sana destek olurken burada uyumanı istiyorum. Open Subtitles وأنا حقأً اريد ان اساعدك وبما أنني أساعدك اريدك أن تنام هنا من أجلي
    Şimdi, bir tanesi iocane tozu, görüdüğün üzere, ve bir tanesi de ağzın açık bir şekilde uyumanı sağlıyor. Open Subtitles الان واحدة من هذه لديها سم سائل وواحدة تجعلك تنام و فمك مفتوح.
    uyumanı istiyorum. Çok geç oldu. Open Subtitles أريدك ان تنام لأن الوقت متاخر.
    Söyleyebileceğim hiçbir şey gece rahat uyumanı sağlamaz. Open Subtitles ما من شيء أقوله سيجعلك تنام بطمأنينة أكثر ليلاً .
    Bize yakın bir yerde uyumanı istemiyorum. Open Subtitles كلاير، لا... . تشارلي، لا أريدك أن تنام بالقرب منا حسناً؟
    Konuk odasında uyumanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تنام في غرفة الضيوف.
    Diğer yatak odasında uyumanı tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن تنام في غرفة النوم المجاورة.
    Bu gece bunun üzerinde uyumanı istiyorum. Open Subtitles الليلة أريدك أن تنام فوق هذه.
    Biraz uyumanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تنام قليلاً
    Eğer rahat uyumanı sağlayacaksa, o kadını bulmaya çalışacağım. Open Subtitles أذا ذلك سيجعلكِ تنامين بشكلٍ أفضل سأحاول معرفه من هي تلك المرأة
    Sana burada uyumanı istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكِ أنني لا أريدكِ أن تنامين هنا.
    Uzanıp da senin güzelce uyumanı seyretmeyi. Open Subtitles مجرد الاستلقاء ومشاهدتك تنامين برقة
    Seni tatmin edecek şey nedir, gece rahat uyumanı sağlayacak şey? Open Subtitles ماذا يَرضيك بالكامل يدعْك تَنَامُ بسلام في الليل؟
    Hazır olduğunda da gece boyu uyumanı sağlayacak bir büyü yaparım. Open Subtitles وحين تكونين جاهزة. سأعد لكِ وصفة سحرية. ستساعدكِ على النوم ليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus