"uzaklaştırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • أبعدت
        
    • أبعدتك
        
    • أبعدتكِ
        
    • أبعدته
        
    • ابعدتها
        
    • قد أوقفتُه
        
    • أبعدتها
        
    Herkesi boğucu kontrolcülüğüm ile kendimden uzaklaştırdım. Open Subtitles لقد أبعدت كل شخص عني بحاجتي الإضطهادية للتحكم
    Kız kardeşin öldükten sonra insanları kendimden uzaklaştırdım, hayalet gibi oldum. Open Subtitles بعد موت أختك، أبعدت الناس عنّي وأمسيت مثل شبحٍ.
    Çoğu zaman, seni uzaklaştırdım, ve başka seçeneklerin varken, onları seçmedin. Open Subtitles لقد أبعدتك عني، وكان يمكن أن تختاري غيري، لكنك لم تفعلي
    Binaya bir şey isabet etti ve ben de seni ondan uzaklaştırdım. Open Subtitles طار شيء باتجاه المبنى, وقد أبعدتك عنه.
    Annen öldükten sonra seni uzaklaştırdım ve biliyorum ki bu seni çok incitti fakat şunu anlamalısın göndermemin sebebi seni burada istememem değildi. Open Subtitles لقد أبعدتكِ بعد وفاة والدتكِ و أعلم بأنّ هذا آلمكِ ... بشدّة
    Ya da muhtemelen ben onu uzaklaştırdım. Open Subtitles أو على الأغلب قد أبعدته
    - Onu ben kendimden uzaklaştırdım, Joe. - Ama düşünmeden karar verdin. Open Subtitles لقد ابعدتها يا جــــو ولكنك لم تفكر بشكل صحيح
    Quinn konusuna gelirsek... Tatile falan çıkmadı. Ağabeyini korumak için görevden uzaklaştırdım. Open Subtitles أمّا بالنسبة إلى (كوين)، فلم يكن في إجازة، قد أوقفتُه عن العمل لأحمي أخاكِ
    En sonunda kendime uygun birini buldum ve kendimden uzaklaştırdım. Open Subtitles تعرفين، أخيرًا وجدت شخصًا مناسبًا لي وقد أبعدتها عني
    Doktorundan uzaklaştırdım ve neredeyse, bir hafta sonunda seni öldürüyordum. Open Subtitles ,لقد أبعدت طبيبتك وكدت أقتلك في اسبوعٍ واحد
    Bir adamı daha kendimden uzaklaştırdım. Open Subtitles أنا أبعدت رجلاً آخر عني
    kendi ailemi uzaklaştırdım. Open Subtitles لقد أبعدت عائلتي
    Örümcek-Adam'ı uzaklaştırdım. Open Subtitles " لقد أبعدت " الرجل العنكبوت
    Ailemi kendimden uzaklaştırdım. Ben... Open Subtitles أبعدت عائلتي...
    Seni ben uzaklaştırdım, değil mi? Open Subtitles لقد أبعدتك عني, أليس كذلك؟
    Orada olmayacaktın çünkü ben seni uzaklaştırdım. Open Subtitles لم تكوني هناك لأني أبعدتك عني
    Seni uzaklaştırdım. Open Subtitles لقد أبعدتك
    Ben de yalan söyledim, uzaklaştırdım seni ve seni hak etmiyorum. Open Subtitles لذلك كذبت و أبعدتكِ عني و انا لا أستحقك
    Çok iyi biriydi. Ve sanırım onu uzaklaştırdım. Open Subtitles ولد حقاً جيد وأظن أنني أبعدته
    - Ve elbette onu kendimden uzaklaştırdım. Open Subtitles و بالطبع ، أبعدته عني
    Onu ben uzaklaştırdım. Open Subtitles انا ابعدتها عنه
    Onu uzaklaştırdım. Open Subtitles لقد ابعدتها
    Quinn konusuna gelirsek tatilde değildi. Görevden uzaklaştırdım. Open Subtitles أمّا بالنسبة إلى (كوين)، فلم يكن في إجازة، قد أوقفتُه عن العمل
    Sonra da onu kurtarmaya odaklanmak için kendimden uzaklaştırdım. Open Subtitles ثم أبعدتها عني حتى يتسنى لي التركيز على إنقاذها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus