Babam, onları uzaktaki uçuş pistlerine götürür, oradan alır ve onlara malzeme getirirdi. | Open Subtitles | كان أبي يأخذهم ذهاباً وإياباً في الطائرة من المهابط البعيدة ويجلب لهم التجهيزات |
Gece göğünde yaptığı incelemeler uzaktaki tüm galaksilerin Dünya'dan uzaklaştığını gösterdi. | TED | فلقد سجل أثناء مشاهداته للسماء ليلاً أن جميع المجرات البعيدة عنا تنحسر أو تبتعد عن كوكب الأرض. |
Kendine yeten bu makineler orada uzaktaki gezegenlere iniş yapacaktı. | TED | هناك، ستحطّ هذه الآلات المكتفية ذاتياً على الكواكب البعيدة. |
Uzaklıklar göz önüne alınırsa o kadar uzaktaki bir objenin uzaydaki bir noktaya gelebilmesi için gerekli olan enerjiyi bulabilmesi imkansızdır. | Open Subtitles | احتاجت لمسافات للسفر من الفضاء البعيد احتياجات الطاقة تتجاوز الحكمة التقليدية |
596 trilyon km uzaktaki bir gezegenin havasını tahmin etmek nasıl mümkün olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن التنبؤ بطقس على كوكب يبعد بمسافة 370 ترليون ميل عن الأرض |
uzaktaki galaksiler bizden uzaklaşıyordu. Bu, galaksilerin bir zamanlar bize yakın oldukları anlamına geliyordu. | TED | وأن المجرات الأخري تبعد أكثر عنا وهذا يعني أن هذه المجرات كانت قريبه من بعضها في السابق |
En uzaktaki yıldız da olsan... | Open Subtitles | اعتقدت انه كان النجم الأكثر بعداً اعتقدت انه كان النجم الأكثر بعداً |
Uzayda ve çok uzaktaki gezegenlerde olduğunu duyduğunuz çokça muhteşem bilimsel olay var ve biz bu Dünyaları öğrenmek için bu gezegenleri inceliyoruz. | TED | لذلك توجد الكثير من العلوم المدهشة تسمعونها حول ما يحدث في الفضاء والكواكب البعيدة جداً. ونحن ندرس هذه الكواكب لنعرف عن هذه العوالم. |
Ancak uzaktaki nesnelerin ister istemez odak dışı kalması sürekli olarak giymek ve giymemek arasında geçiş yapmanızı gerektirir. | TED | لكن الأشياء البعيدة بالضرورة تخرج عن نطاق التركيز، مما يعني عليك التبديل باستمرار ذهاياً وإياباً بين ارتدائها وعدم ارتدائها. |
Dışarı çıkarken, uzaktaki galaksilerden gelen ışıkları o kadar sürede geldi ki aslında zamanda geri gidiyoruz. | TED | ونحن نتحرك للخارج، الضوء من هذه المجرات البعيدة استغرق وقتا طويلا، نحن أساسًا نتراجع في الماضي. |
Evi görmek için döndüklerinde ağaçların arasında uzaktaki yıldızlar gibi yalnız ve titrek bir ışık gördüler. | Open Subtitles | التفت لينظر إلى البيت خلال الأشجار الحاجبة رأوا ضوء لامع بارد مثل النجوم البعيدة |
Spektral çizgiler uzaktaki nesnelerin yalnızca içeriklerini değil bu nesnelerin bize uzaklaşıp yakınlaşma hareketlerini de gösterir. | Open Subtitles | لم تكشف خطوط الطيف مكونات الأجسام البعيدة فقط و لكن حركتها أيضاً في إتجاهنا أو مبتعدة عنا |
Gezegenlere uzaygemileri yolladığımızda, ikiz yıldızları gözlemlediğimizde, çok uzaktaki galaksilerin hareketlerini incelediğimizde, evrendeki bütün herşeyin Kepler'in yasalarına uyduğunu görürüz. | Open Subtitles | عندما نرسل مركبة فضائية إلى الكواكب عندما نرصد نجم ثنائى عندما نقيس مسافات المجرات البعيدة |
Dünya'nın her yerinde milyarlarca kilometre uzaktaki uzay araçlarıyla iletişim kurmak için Deep Space Network adında devasa antenler inşa edildi. | Open Subtitles | بُنيت الهوائيات العملاقة حول العالم شبكة الفضاء البعيد للإتّصال بالمسابرعبر بلايين الأميال |
Sonra da sen şu uzaktaki kapıdan girer ve kaçış yolunu kesersin. | Open Subtitles | يمكنك الدخول من الباب البعيد لتمنعي اي محاوله للهروب |
Ayaklarım altındaki toprak... dünyadan uzaktaki bu gezegenle büyük benzerlik taşır. | Open Subtitles | هذه الأرض التي تحت قدميّ تحمل تشابهاً قوياً مع ذلك العالم البعيد |
Geçen gecenin büyük kısmını buradan 100 metre uzaktaki bir evde geçirmiş. | Open Subtitles | قضت معظم ليلة البارحة في منزل يبعد من هنا حوالي 100 ياردة |
Alt tarafı buradan 40 kilometre uzaktaki bir yere yapılacak bir yolculuk. | Open Subtitles | هي رحلة بسيطة لمكان يبعد 40 كيلومتر من هنا |
Pasifik'teki Matareva'da 50 bin km uzaktaki bir adada çaresizdim. | Open Subtitles | كنت مقطوع في جزيرة تبعد كثيراً عن هنا ماتريفا في باسفيك |
Karanlık bir gecede 50 metre uzaktaki pencereden bakıp parlak camdan kaçanın müvekkilim olduğunu görebildiniz mi? | Open Subtitles | من خلال حملقه عبر زجاج النافذة في ليلة مظلمة من نافذة تبعد 100 قدم كنتِ قادرة على رؤية موكلي و هو يفر؟ |
Ancak bu fotoğrafta, çok daha uzaktaki diğer yıldızların aksine fazla belirgin olmamasının nedeni Proxima Centauri'nin inanılmaz derecede küçük olmasıdır. | Open Subtitles | مقابل النجوم الاكثر بعداً منه في هذه الصورة "هو أن "بروكسيما سنتوري صغير لدرجة كبيرة جداً |
B Bölgesi imalat yaptığımız yerdi, Nublar'dan 80 mil uzaktaki Sorna Adası. | Open Subtitles | الجزيرة الثانية كانت المصنع إيزلاسورنا , على بعد 130 كلم من نوبلار |
Bedenlerimiz daha dünyadayken bizi oraya götürebiliyorken, çok uzaktaki bir cennet için gayret sarf etmemize gerek olmadığını hatırlattım sana sadece. | Open Subtitles | فقط ذكّرتُكَ أننا لسنا .. بحاجة لإجهاد أنفسنا ،آملين في جنّةٍ بعيدة .. بينما تستطيع أجسادنا أخذنا إليها هنا على الأرض |
"uzaktaki Ev". | Open Subtitles | "الطريق الطويل للمنزل".. |
İlerleme kaydetmek için gerçekten de daha uzaktaki yıldızların yörüngelerine bakmamız gerek. | TED | لتحقيق تقدم أكبر نحتاج حقاً للنظر الى مدارات النجوم الأبعد |