Bu şekilde kendilerini mühendislik, bilim hatta uzay programı çerçevesindeki görevlerde görebiliyorlar | TED | هذه هي الطريقة التي تمكنهم من رؤية أنفسهن في وظائف الهندسة، في العلوم، وحتى في برنامج الفضاء. |
Peki, uzay programı'nı sabote etmek için bir şekilde buna zarar verilmiş olabileceği şüphesi taşıyor musunuz ? | Open Subtitles | هل لديك أي سبب يجعلك تؤمن بانه تم تعطيلها من أجل تخريب برنامج الفضاء ؟ |
Eğer görevi başaramazlarsa, Meclis, uzay programı'nı durduracak. | Open Subtitles | اذا لم يوصل المركبة الكونجرس سوف يوقف برنامج الفضاء |
uzay programı korkunç olacak! | Open Subtitles | البرنامج الفضائي محكوم عليه بالفشل! |
- uzay programı, Sally Ride hakkında. | Open Subtitles | - عن البرنامج الفضائي لسالي رايد؟ |
uzay programı başladığından beri bunları astronotlara veririz. | Open Subtitles | لقد اعطينا هذه لرواد الفضاء منذ بداية برنامج الفضاء |
uzay programı bu etkinin üstesinden gelebilirse... kaynakları bir gecede üçe katlanır. | Open Subtitles | إذا تمكن برنامج الفضاء من القضاء على هذا العرض الجانبي فإن مؤسستهم ستتضاعف خلال ليلة وضحاها |
Pekala. Görev iptal edildi. uzay programı bitti. | Open Subtitles | هذه المهمة قد باءت بالفشل لقد تم انهاء برنامج الفضاء |
Ama bana uzay programı ve yerçekimi ve objelerin birbirini nasıl çektiğini anlatacaktın. | Open Subtitles | ولكن سوف تخبرنى عن برنامج الفضاء والجاذبية وكيفية جذب الأشياء لبعضها |
Sadece Başkan Yardımcısı değil ki. Bu uzay programı onun gözbebeği. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله |
uzay programı için gerekli iniş ve kalkışın hesaplamalarını yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحسب الرياضيات الضرورية لتمكين إقلاع وهبوط برنامج الفضاء. |
- Evet. İngiliz uzay programı'ndanlar. | Open Subtitles | أجل، إنهما ضمن برنامج الفضاء البريطانيّ. |
Elbette, GPS ve cep telefonu sinyallerimizi sağlayan uydular, uzay programı olmadan uzayda olmazlardı. | TED | وبطبيعة الحال، الأقمار الصناعية التي نعتمد عليها في إشارات نظام تحديد المواقع والهاتف المحمول التي لم تكن ستوجد بدون برنامج الفضاء. |
Rus donanımlarıyla uçabilirsiniz. Bütün bunlar mevcut çünkü Rus uzay programı açlıktan ölüyor ve onların koltuklarından birini 20 milyon dolara satın almak iyi... | TED | يمكنكم التحليق مع الأجهزة الروسية. هذا متاح بسبب أن برنامج الفضاء الروسي يتضور جوعاً, و من الجميل بالنسبة لهم أن يحصلوا على 20 مليون من هنا و هناك مقابل أحد المقاعد. |
O maymunları geri getirmek için 24 saatiniz var yoksa fonunuzu keserim ve bu uzay programı iptal ederim! | Open Subtitles | لديك 24 ساعة فقط لرجوع الإتصال .... بالشاميانزي والإ ساوقف برنامج الفضاء واجعله في التاريخ |
uzay programı gibi. | Open Subtitles | نوعا ما كما يفعل برنامج الفضاء |
Ulusal uzay programı bu vesileyle ip... | Open Subtitles | ...... برنامج الفضاء الدولي صار الان |