"uzmanlık alanımdır" - Traduction Turc en Arabe

    • تخصصي
        
    • خاصيتي
        
    • من اختصاصي
        
    Kılıç oyunu daima etkileyicidir, gösteri ise uzmanlık alanımdır. Open Subtitles المبارزه هي دائما رائعة والأداء هو تخصصي
    Kaliteli toksinler uzmanlık alanımdır. Open Subtitles تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية
    Yabancı diller, benim uzmanlık alanımdır. Düşündüm ki-- Open Subtitles حسناً, اللغات هي تخصصي أنا فقط إعتقدت...
    Bu benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles ... تلك خاصيتي
    Sopayı iyi kullanıyor olabilirsiniz ama boks da benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles الآن ، أنت تجيد استعمال العصا أما الملاكمة فهي من اختصاصي
    Evcil yaratık adabı uzmanlık alanımdır. Open Subtitles اتيكيت منازل الحيوانات هي تخصصي
    Sahte medyumları ortaya çıkartmak uzmanlık alanımdır. Open Subtitles وفضح أصحاب الوسائل الوهمية، تخصصي
    Acı dindirmek benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles إدارة الألم يحدث أن تكون تخصصي.
    Sayılar ve çalışma parçaları uzmanlık alanımdır. Open Subtitles الأرقام والأجزاء المركبة ، هذا تخصصي
    Alet izleri benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles الأدوات هو تخصصي
    Pianolar uzmanlık alanımdır. Open Subtitles البيانو هو تخصصي
    Biliyorsun değil mi? Kaçmak benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles أنتَ تعرف أن الهروب هو تخصصي.
    Pazarlık taktiğidir. Güven bana, uzmanlık alanımdır. Open Subtitles -إنها مجرد وسيلة تفاوض، هذا تخصصي
    Hikaye uydurmak benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles الكذب هو تخصصي.
    Kötü zamanlama uzmanlık alanımdır. Open Subtitles توقيت سيء تخصصي
    - Bilgisayarlar uzmanlık alanımdır. Open Subtitles - الحاسب الآلي هو تخصصي
    - Cinayet süsü verilmiş intihar uzmanlık alanımdır. Open Subtitles - الانتحار تخصصي
    Hayatta kalmak benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles -أنا ناجية، والبقاء حيّة هو تخصصي .
    Bu benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles ... تلك خاصيتي
    3'e 3 benim uzmanlık alanımdır. Çok kolay kazanacağım. Open Subtitles لعبة ثلاثة على ثلاثة هي من اختصاصي .سوف يكون فوزاً سهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus