Yunanlılar ne olacağı hakkında düşündüler, tanrılar, insanlar ve ölümsüzlüğün iç içe geçtiği uzun bir süre boyunca | TED | حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة. |
Ve bu çok uzun bir süre boyunca halka gida temini saglayabilir. | TED | و يوفر هذا إمدادات الغذاء للمجتمع لفترة طويلة. |
"Ama beni bir hemşire olarak düşün, Sevdiğim, hoşlandığım birinden bandajları çıkarıyorum. ve uzun bir süre boyunca da bunu yapmak zorunda kalıyorum. | TED | لكن فكر بي كممرضة، أقوم بأخذ، إزالة الضمادات لكل شخص أرتحت له، وعليّ فعل ذلك مراراً لفترة طويلة من الزمن. |
uzun bir süre boyunca fosillerin ne olduğu hakkında kimsenin bir fikri yoktu. | Open Subtitles | لفترة طويلة,ظل الناس يجهلون ماذا تكون الحفريات |
Onu unutmadığın sürece dedem çok uzun bir süre boyunca seninle kalacak. | Open Subtitles | طالما تذكرتيه سيبقى جدي سيبقى معك لفترة طويلة |
Bir kere yaptıktan sonra uzun bir süre boyunca tekrar yapasım hiç gelmedi. | Open Subtitles | وأعتقدت بمجرد أنني أقمتُ علاقة شعرت كأنني لستُ بحاجة للقيام بها مجدداً لفترة طويلة جداً |
uzun bir süre boyunca mutlu değildim. Benim hatam. Çok önceden söylemeliydim. | Open Subtitles | لم اكن سعيداً لفترة طويلة أنها غلطتي, كان علي أنهاء العلاقة |
uzun bir süre boyunca, dikkatini dağıtacak diğer şeylerden uzak tutulması lazım. | Open Subtitles | لفترة طويلة من الزمن ، بعيدا عن الانحرافات الاخرى. |
Öyle görünüyor ki tüm bunları çok uzun bir süre boyunca yapacağım. | Open Subtitles | يبدو أنّني سأقوم به لفترة طويلة |
Gabe çok uzun bir süre boyunca sorunlarını saklamayı başarmış. | Open Subtitles | لقد نجح فى إخفاء حالته لفترة طويلة |
Bak, anneni uzun bir süre boyunca sevdim. | Open Subtitles | أنظري ، لقد أحببت والدتك لفترة طويلة |
Çok uzun bir süre boyunca hep ciddi kaldım. | Open Subtitles | كنت جاداً لفترة طويلة من حياتي |
Hayır. uzun bir süre boyunca Fransa'da çalıştım. | Open Subtitles | عملت لفترة طويلة في فرنسا |
Bu durum kurbanın hidrojen siyanür etil bromoasetata uzun bir süre boyunca maruz kaldığını gösteriyor. | Open Subtitles | "يبدو أنّ الضحية قد تعرض لفترة طويلة لـ(إيثيل بروموأسيتات حمض الهيدروسيانيك)." |
uzun bir süre boyunca hükümdarlık yaptıktan sonra Fransa ve İskoçya'yı çocuklarımıza, torunlarımıza ve torunlarımızın çocuklarına bırakıp sonunda yaratıcımız ile buluştuğumuzda ona kendin sorabilirsin. | Open Subtitles | بعد أن نحكم، لفترة طويلة جدا، سنترك "فرنسا" و"سكوتلاندا" لأطفالنا. وأحفادنا، وأحفاد أحفادنا. وعندما نلتقي بخالقنا، يمكنكِ أن تسأليه بنفسك. |
uzun bir süre boyunca içtiğin son şey olacak. | Open Subtitles | سوف يكون الأخير لفترة طويلة |