"uzun süreceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • الأمر سيطول
        
    • سيستغرق وقتاً
        
    • سيأخذ وقتاً
        
    Kaçabilse bile çok uzun süreceğini sanmıyorum. Open Subtitles حتى لو كان بإمكانها، . لا أعتقد أن الأمر سيطول
    Pekâlâ memur, Çavuş Bull'a bunun tahminimizden daha uzun süreceğini söyleyin. Open Subtitles "حسناً أيها الشرطي . أخبر الرقيب "بول أن الأمر سيطول أكثر مما توقعنا
    Fazla uzun süreceğini sanmam. Sanmaz mısın? Open Subtitles لا أظنّ بأنّ الأمر سيطول - هذا ما تتمناه -
    Üzerini değiştirmesinin uzun süreceğini düşünmemiştim, bunların hepsi çok şaşırtıcı. Open Subtitles لماذا ؟ لم أكن أظن أنه سيستغرق وقتاً طويلاً حتى يعود لإرتدائهم أنه لأمر محير
    Ama bu yolun uzun süreceğini düşündüm, yani... Open Subtitles ...ولقد إعتقدتُ أنّ ذلك سيستغرق وقتاً طويلاً ، لذا
    Eğer bunun bu kadar uzun süreceğini bilsem televizyonu açardım. Open Subtitles علمت أن هذا سيأخذ وقتاً كان علي وضع تلفاز أمامي
    Asansöre bindirip ameliyathaneye çıkarmanın çok uzun süreceğini mi düşündün? Open Subtitles أم رأيتَ أن إدخالها إلى المصعد و الصعود بها إلى غرفة العمليّات كان سيأخذ وقتاً طويلاً ؟
    Aslında bunun o kadar uzun süreceğini sanmıyorum. Öyle mi? Open Subtitles لا أظن ان الأمر سيطول كثيرا
    Çok uzun süreceğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الأمر سيطول
    Bu işin uzun süreceğini sanmam. Open Subtitles لا أري أن هذا الأمر سيطول
    İçimden bir his daha uzun süreceğini söylüyor. Open Subtitles لديّ شعور أنّ هذا ربما سيستغرق وقتاً.
    "Daha uzun süreceğini sanıyordum, "ama bugün şanslı günüm. Open Subtitles "أعتقدت أن الأمر سيأخذ وقتاً أطول ولكن اليوم هو يوم الحظ"
    Pek uzun süreceğini sanmıyorum, sürer mi? Open Subtitles لا أظن أن ذلك سيأخذ وقتاً طويلاً صحيح؟
    Bir de sana, önümüzdeki yıl Nathan'ın basket maçlarına girmemizin daha uzun süreceğini söylemem lazım. Open Subtitles بأنه سيأخذ وقتاً أطول للدخول لألعاب كرة السلة لـ(لناثن)السنة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus