"uzun vadeli" - Traduction Turc en Arabe

    • على المدى الطويل
        
    • طويلة الأمد
        
    • المدى البعيد
        
    • طويل الأمد
        
    • طويلة المدى
        
    • طويل المدى
        
    • الطويلة الأجل
        
    • للمستقبل البعيد
        
    • طويلة المدي
        
    • بعيدة المدى
        
    • طويل الأجل
        
    • البعيدة المدى
        
    • التي في وقت
        
    • ما ننتظره
        
    • الطويلة الأمد
        
    Uyuşturucu kullanımın bazı uzun vadeli hasarlara yol açmış olabilir. Open Subtitles قد يكون استخدامك للمخدرات قد سبّب ضرراً على المدى الطويل
    Ve ne kadar uzun süre bu kontrol yöntemlerinden birini kullanırsan potansiyel olarak daha uzun vadeli bir başarıya ulaşılabilir. TED و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل
    Oyunlarda bana ilginç gelen taraf şu ki, uzun vadeli bir sürü dinamiği alıp çok kısa vadeli deneyimlere sıkıştırabiliyoruz. TED ماهو مثير للاهتمام لي حول الألعاب نستطيع أن نأخذ ديناميكيات طويلة الأمد ونقارنها بقصيرة المدى من الخبرات.
    Ayrıca uzun vadeli arazi kira sözleşmeleri güvence altına alındı. TED وتوسيع قاعدة الضمانات لتغطي إيجارات الأرض على المدى البعيد.
    İzlemesi güç olan bu değişken nedeniyle çoğu profesyonel, hızlıca para kazanmaya çalışmaktansa uzun vadeli, güvenilir yatırımı yeğler. TED وذلك المتغير صعب التتبع يعد السبب أن معظم المحترفين يسوقون لاستثمار موثوق طويل الأمد على محاوله الكسب النقدي السريع.
    uzun vadeli hafızamızdaki bilgilere ulaşmamızı sağlar ve ihtiyacımız doğrultusunda bazılarını ortaya çıkarıp, mevcut hedefimiz ışığında, karıştırır ve işleme alır. TED و تسمح لنا بالوصول الى ذاكرتنا طويلة المدى و سحب جزء منها عندما نحتاج, تخلطه و تعالجه على ضوء اهدافنا الحالية.
    Pek çok Alman entelektüeli üzerinde uzun vadeli bir etkisi olacaktı. Open Subtitles لقد كان له تأثير طويل المدى على الكثير من المُثقّفين الألمانيّين.
    Aslında bu uzun vadeli bir oyundur. TED لأنه هو في الواقع لعب على المدى الطويل.
    Metanet, uzun vadeli hedefler için tutku ve sebat göstermektir. TED الجَلَد هو الصبر والمثابرةلتحقيق أهداف على المدى الطويل.
    Bence bunları gözardı etmek kayıtsızlık olur, çünkü gözardı edilmesi ileriye dönük uzun vadeli kazançları riske atabilir. TED ففي اعتقادي أنه من التهور إهمال هذه الامور، لأن بفعل هذا سنعرض العائدات على المدى الطويل للخطر مستقبلا.
    Ben bu işe uzun vadeli girdim ve eğer siz de benimle bu yolculuğa çıkarsanız büyük onur ve gurur duyarım. TED سأكون في هذا العمل على المدى الطويل وسأكون مُكرماً بشدة ومتشوق اذا جئتم الى هذه الرحلة معي.
    James Bridle: Direkt bir direnişi bilemem çünkü bu şey çok uzun vadeli. TED لا أعرف عن المقاومة المباشرة، لأن هذه الأمور طويلة الأمد للغاية.
    Bazen, uzun vadeli etkiler olmadan kurtuluruz. TED أحياناً، نتخطاها من دون آثار طويلة الأمد.
    Bu uzun vadeli bir stratejik hukuk mücadelesi. TED هذه استراتيجيةحملة التقاضي طويلة الأمد.
    Bunun bizim ya da müziğin üzerindeki uzun vadeli etkisi nedir? TED ما هو تأثير هذا علينا أو على الموسيقى على المدى البعيد ؟
    Hayatın uzun vadeli eğilimlerine bakıp evrim ne istiyor diye sorarsak, birkaç şey görebiliriz. TED وإذا أخذنا الإتجاه ذا المدى البعيد للحياة، إن بدأنا بالقول، ماذا يريد التطوّر؟ هناك عدة أشياء سنراها.
    Böylesi uzun vadeli uğraşlar sakinlerinin evleri ile yakından haşır neşir olması zor zamanlarda kullanılacak kritik bilgiler edinilmesini sağlar. Open Subtitles هذا الامتلاك طويل الأمد يسمح للقاطنين ،بحسن معرفة بيتهم معرفة تكون هامّة في الأوقات الصعبة
    Sizin için uygun olabilecek uzun vadeli bir ödeme planımız var. Open Subtitles المكيال. عِنْدَنا خطة دفعةِ طويلة المدى التي قَدْ تَكُونُ خيارَكِ الأفضلَ.
    uzun vadeli sorumluluklar almadan bir şeyler hissedilebilir, değil mi? Open Subtitles من الممكن أن تمتلك مشاعراً, بدون إلتزام طويل المدى, صحيح؟
    Siz en iyi uzun vadeli yatırımlarımdan birisiniz. Open Subtitles أنا اعتبرك احد اهم استثماراتى الطويلة الأجل
    E, senin uzun vadeli hedeflerin nelerdir? Open Subtitles اذكر لي بعض من اهدافك للمستقبل البعيد
    Karbondioksit gibi gazlar için uzun vadeli referans noktaları sağlıyor. Open Subtitles مما أعطي فكرة عامة طويلة المدي عن كمية الغازات مثل ثاني أكسيد الكربون
    Yani kendimiz ve müşterilerimiz için ekonomik kazanç sağlmak isterken, bunu uzun vadeli bir vizyonla yapmaktan çekinmiyoruz. Ve biz ¨kâr¨ kavramına gelen çeyrekteki ekonomik kârdan daha geniş anlamlar vermekten hoşlanıyoruz. TED فعندما نفكر باستثمار ما يدر علينا وعلى مستثمرينا أرباحاً ما فنحن نفكر برؤية بعيدة المدى ونفضل ان نوسع تعريف أرباحنا اكبر من مجرد الارقام المالية التي تصدر كل ربع فصل
    Bu kısa vadeli çözüm, ama bir de uzun vadeli çözüme ihtiyacınız var. TED هذا هو الحل على المدى القصير ولكنها تحتاج أيضا إلى حل طويل الأجل.
    uzun vadeli planlarınız ve etrafınızdaki kişileri üzmeniz bunun rahatsız edici ve tahmin edilemez bir gün olmasına yol açabilir. Open Subtitles الخطط البعيدة المدى الأشخاص المزعجون حولك، يمكن أَن تجعل هذا اليوم المقلق والمتقلب
    Hiç o kadar uzun vadeli planlar yapmam. Open Subtitles أنا أبدا جعل الخطط التي في وقت مبكر.
    Fakat öncelikle bu uzun vadeli ayrılığı başarmalıyız, ve o zamana kadar da bu ilkeleri içeren bir bildirimiz olmalı. Open Subtitles لكننا أولاً يجب أن نحقق ما ننتظره لإنهاء المهمة و تحقيقاً لهذه الغاية يجب أن نعلن هذه المبادئ
    Bu uzun vadeli belleği siler, fakat çok daha fazla kusursuzdur. Open Subtitles هذه النسخة تقوم بمسح الذاكرة الطويلة الأمد لكنها في غاية الدقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus