"vücudumuzda" - Traduction Turc en Arabe

    • في أجسادنا
        
    • في أجسامنا
        
    • داخل
        
    • في جسمنا
        
    vücudumuzda iki tip DNA var. TED نتوفر في أجسادنا على نوعين من الحمض النووي.
    vücudumuzda sahip olduğumuz ... ... bu hormonların çoğu benzerdir. TED تلك الهرمونات مُشابهة للهرمونات الموجودة في أجسادنا
    Ama ikisi de farklı yapıya sahiptir ve vücudumuzda çok farklı etki gösterirler. TED لكنهما يختلفان جداً في البنية وطريقة تفاعلهما في أجسادنا.
    Su dışında, kolajenden daha fazla olan bir materyal yok vücudumuzda. TED اذا استثنينا الماء, فليس لدينا شيء أكثر من الكولاجين في أجسامنا
    Biliyor musunuz, vücudumuzda yaklaşık 50 sene önce sahip olmadığımız yaklaşık 50 çeşit kimyasal var. TED هل تعرف بأننا جميعا لدينا حوالي 50 من المواد الكيميائية في أجسامنا والتي لم تكن موجودة قبل حوالي 50 عاما؟
    Bu bilgideki mucize: Nasıl oluyor da vücudumuzda tüm bunları yapabilecek bir biyolojik mekanizmayı yaşatıyoruz? TED والابداع في هذه المعلومات و العلوم هو التساؤل : كيف ان الآلية البيولوجية داخل الجسد تستطيع ان ترى المعلومات ؟
    Ve bu fikri de vücudumuzda nelerin olacağını oluşturma fikrine uygulayabiliriz. TED وتطبيق هذا على فكرة بناء ما هو داخل أجسامنا
    Olumlu yönden bakarsak vücudumuzda birçok diğer molekül bulunmakta. TED وفي الجانب المشرق، هناك العديد من الجزيئات في جسمنا.
    Öncelikle, yıllar geçtikçe vücudumuzda da DNA lezyonları hâlinde kalıtsal hasarlar birikiyor. TED بدايةً، تتراكم في أجسادنا مع مرور الزمن الجينات المتضررة على شكل آفات الحمض النووي.
    Tüm bu yapılar birlikte bağırsak mikrobiyomunu, yani vücudumuzda pek çok farklı işlev gören ekosistemleri oluştururlar. TED ومعًا تكون ميكروبيوم الأمعاء نظام بيئي غني يؤدي وظائف عديدة في أجسادنا.
    Bu kimyasal vücudumuzda üretiliyor. Bu yüzden Jaffa'ların tutsağıydım. Open Subtitles انها مواد كيمياءيه ننتجها في أجسادنا لهذا السبب كنت اسيرا لدى الجافا
    vücudumuzda bulunan kan dolaşımı tüm vücudumuzu dolaşıyor sonuç olarak buharlaşıp sonra yeniden buharlaşıyor. Open Subtitles كل شئ يتكرر دورياً الأرض تدور حول الشمس الدم يدور في أجسادنا الماء يتبخر، ويعود بحالة المطر ثم يتعرض مجدداً للتبخر
    tahnit (doldurma) kullanmadan gerçekleştirilen çevreci ve doğal defin işlemi doğru yöne atılmış bir adımdır. Fakat bu vücudumuzda normalde var olan zehirli maddeleri adreslemez. TED عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا.
    vücudumuzda 219 adet zehirli çevre kirletici vardır ve bunlara koruyucu, tarım ilacı ve civa, kurşun gibi ağır matellar de dahildir TED قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق.
    bu özel proteinler vücudumuzda oldukça yüksek şarjlı nesnelerdendir. Hücre bölünmeye başlarken TED من المهم الإشارة إلى أن تلك البروتينات الخاصة هي ضمن أكثر الأجسام شحنا في أجسامنا.
    Peki, suyun vücudumuzda oynadığı rol nedir, sağlıklı kalmak için aslında ne kadar su içmeliyiz? TED إذن ما الدور الذي تلعبه المياه في أجسامنا و ما الكمية التي نحتاجها للبقاء أصحاء ؟
    İlk olarak, vücudumuzda bulunan yüksek hidro polisakkaritli bu dış katman doğal yüklü katmanlardan biridir. TED الأول: هذه الطبقة الخارجية مشحونة بشكل طبيعي، بالسكريات الرطبة للغاية الموجودة في أجسامنا.
    Bu moleküllerin her ikisi de kesinlikle aynı yapı taşlarından oluşsa da birbirlerinden tamamen farklı olan iki maddedir ve vücudumuzda tamamen farklı etki gösterirler. TED حسنا، على الرغم من أن كل من هذه الجزيئات تتكون من نفس المكونات البنائية إلا أنهما مادتين مختلفتين تماماً ولديهما سلوكٌ مختلفٌ تماماً داخل أجسامنا
    Söyle bana, vücudumuzda bile değilken nasıl yer altında olabiliriz? Open Subtitles أخبرني،كيفنكونتحت الأرض.. ونحن لسنا حتى داخل جسدنا
    Sonuçta, gerçekten kendi vücudumuzda yalnız değiliz. TED إذن، نحن حقًا لسنا وحدنا في جسمنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus