"vadisi'nde" - Traduction Turc en Arabe

    • في وادي
        
    • فى هابى ديل
        
    • فى وادى
        
    • فالي
        
    Elbette biliyoruz ki Silikon Vadisi'nde gençliğin başarıyla paralel olduğu bir kültür var. TED الذي، بالطبع، نعرف هناك هذه الروح في وادي السيليكون أن الشباب يساوي النجاح
    Ne olursa. Yenilmiş Krallar Vadisi'nde hiçbir zaman iyi bir şey olmaz. Open Subtitles لا يوجد شيء جيد يمكن أن يحصل في وادي الملوك القدامى أبداً
    Bu çoğunlukla Silikon Vadisi'nde neyin yanlış olduğunu açıklıyor. TED وهذا في الغالب ما يفسر الخطأ في وادي السليكون.
    - Mutluluklar Vadisi'nde çok mutlu olacak. - Güzel. Open Subtitles . سيكون سعيداً جداً فى هابى ديل - . شئ جيد -
    Mutluluklar Vadisi'nde ne yapmaya çalıştığımız anlatılıyor burada. Open Subtitles . معى هنا شئ سيوضح ما نفعله فى هابى ديل
    Hedefimiz, Tra Khuc Vadisi'nde, Tepe 209. Open Subtitles نقطة وصولنا هو المنحدر 209 فى وادى ترا كوك
    Sorek Vadisi'nde yanındayken aşkımı Filistinlilerin gümüşlerine sattın! Open Subtitles دعنى أقترب منك كنت قريب فى وادى سوريك
    Silikon Vadisi'nde 20 küsür uygulama geliştiriciyi örnek almadım. TED مصمم البرامج العشريني ذاك من سيليكون فالي لم يكن قدوتي.
    Silikon Vadisi'nde, çiçeği burnunda bir start-up'taki işimin üçüncü günüydü. 2013 yılının ilk ayları. TED كان اليوم الثالث لي في وظيفة في شركة ناشئة في وادي سيليكون في أوائل عام 2013.
    Sizi bugün buraya, geçenlerde Krallar Vadisi'nde keşfettiğim çömleklerin açılışını izlemeniz için davet ettim. Open Subtitles دعوتكم جميعا هنا اليوم . . لمشاهدة الإفتتاح لبعض الآثار المكتشفة مؤخرا في وادي الملوك
    Ölüm Vadisi'nde olanları duydum. Open Subtitles سمعت عن ما فعلته مع الكائن الشيطاني في وادي الموت
    Çocuk, Silikon Vadisi'nde, stüdyo L.A.'de ama ifadeler burada mı alınıyor? Open Subtitles انه في وادي السيليكون في استوديو في لوس انجلوس ويرد ان يفل ذالك هنا
    Bir keresinde Cehennem Çukuru Vadisi'nde tıkılı kalmıştık. Open Subtitles ذات مره علقنا في وادي كأنه حفره من الجحيم
    Sen de Milton Vadisi'nde akademinin o kulübesisin işte. Open Subtitles ومع هذا فانت هنا, في وادي ميليتون بقعة الاستمناء للاوساط الاكاديمية
    Mutluluklar Vadisi'nde yaşanan olayların oyunlaştırılmış hali. Open Subtitles . إنها أحداث درامية حدثت فى هابى ديل
    Mutluluklar Vadisi'nde mutlu olacak. Open Subtitles . سوف يكون سعيداً جداً فى هابى ديل
    Mutluluklar Vadisi'nde mutlu olursunuz. Open Subtitles . كلتاكما ستكونان سعيدتان فى هابى ديل
    Tam burada Hudson Vadisi'nde bir görev aldım. Open Subtitles انا لدى جوله هنا فى وادى هادسون
    Loire Vadisi'nde Sarah Walker'a evlenme teklif edeceksin. Open Subtitles مهمتك أن تسأل"ساره والكر" أن تتزوجك فى وادى لوير
    Ve bundan 10-15 yıl sonra, sen Silikon Vadisi'nde altı haneli rakamlar kazanırken onlar hâlâ lisede zirve yapmış aptal birer serseri olarak kalacaklar. Open Subtitles وبعد 10 أو 15 عاما عندما تكون أنت تعمل فى وادى السيليكون تجنى مبلغ مكون من 6 أرقام وهم سيظلوا لاعبو الأسطوانات الحمقى الذين بلغوا ذروتهم فى الثانويه
    Silikon Vadisi'nde yetişen ufak tefek, sıska ve utangaç Asyalı bir çocuk olarak, onlar beni daha iyi, büyük bir dünyanın varlığına inandırmışlardı. TED كوني اسيوي ضعيف خجول يعيش في السيليكون فالي مع احترام منخفض للذات ، هؤلاء الرجال جعلوني اؤمن بشيء أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus