Vagonların savaş başladığından beri boyaya ihtiyacı varmış. | Open Subtitles | تلك العربات تحتاج الى طبقه من الدهان منذ ان بدأت الحرب |
Vagonların üstüne çıkan birlikler telefon tellerini kestiler. | Open Subtitles | إحتشّدت القوات فوق العربات وقطعت الكابلات وإشارات الهاتف أثناء مرورها |
Şuradaki Vagonların arkasına geçin, tamam mı? | Open Subtitles | إذهبوا جميعاً قريباً وراء تلك العربات هناك، حسناً؟ |
Vagonların altına plastik koyar ve havaya uçururuz. | Open Subtitles | نضع بعض المتفجرات اسفل العربات وننسفه |
Trenlerin yanından geçen insanlar çatlaklardan Vagonların içine bakmadılar mı? | Open Subtitles | الم يتمكن الناس هنا عند مرورهم بالعربات... من النظر داخل العربات من خلال الشقوق؟ |
Vagonların birinde uyuyakalmış olabilir. | Open Subtitles | قد يكون نائمــاً في إحـدى العربات |
Sürücüler atlarını kamçıladılar, subaylar ve askerler Vagonların direkleri arasına doğru itildiler ve sıkıştırıldılar. | Open Subtitles | -استخدم السائقين أحصنة الضباط وتزاحم الجنود و اعتصروا أنفسهم داخل العربات.. -وحتى بين أعمدة العجلات |
Vagonların üstüne tırmandı. Bütün birimler Vernon Jackson istasyonuna. | Open Subtitles | أنه بأعلى العربات كل الوحدات تتجه الى "فيرنون جاكسون" |
Walter, o arkadaki Vagonların ağırlığından kurtulduğunda, vagonun hızlanacak ve o dar tünelin çevresine pinpon topu gibi çarpacak. | Open Subtitles | (والتر)، حالما تُزيح ثقل تلك العربات الخلفيّة، فإنّ عربتك ستزداد سُرعتها وترنّ في النفق ككرة الطاولة! |