"vagonun" - Traduction Turc en Arabe

    • العربة
        
    • عربتك
        
    Düğüm, başta vincin tam altında olan 10 vagon gerideki vagonun içinde. TED تتموضع القطعة في العربة رقم 10 خلف العربة المواجهة مباشرة للرافعة عند البداية.
    Bu 10. vagonun başlangıçta vincin altında olduğu anlamına gelir. TED هذا يعني أن العربة رقم 10 هي العربة التي تعلوها الرافعة عند البداية.
    Tren çarpmasın diye vagonun ne kadarı raydan çıkarılmalı? Open Subtitles ما المسافة التي ينبغي أن تتحركها العربة حتى لا تصطدم بالقطار؟
    Biletler bende ve bu vagonun sağ tarafında olacağım. Open Subtitles فهمت لدي التذاكر سأكون في هذه العربة باليمين
    Senin vagonun olduğunu bilmiyordum. Ben burada bayağı eğleniyorum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها عربتك أقضي وقتاً جميلاً هنا
    Derhâl sirtlarinizi vagonun duvarina yaslayin. Open Subtitles ضعو ظهوركم على الحوائط على جانبى العربة الان
    Derhâl sirtlarinizi vagonun duvarina yaslayin! Open Subtitles ضعو ظهوركم على الحوائط بجانبى العربة الان
    O şimşek çakmasından korkardı ve vagonun altına yanıma geldi ve öylece bana sokulup sarıldı. Open Subtitles كانت خائفة من البرق وصعدت من تحت العربة و استلقتْ بجواري
    Arka vagonun ön tarafında mısınız? Open Subtitles هل أنتَ في المقدمة أو في العربة الخلفية؟
    Peki, sağa dönünce vagonun sonunda karşına lavabo çıkacaktır. Open Subtitles حسنا, لو سلكت اليمين ستصلين إلى دورة المياه في نهاية العربة
    Yan vagonun sonunda da bir tane var. Open Subtitles حيث توجد في نهاية العربة التالية دورة مياه أيضا
    Bizim vagonun birkaç gün önce bir tekerleği kırıldı ve bizim at fırladı ve bizim hakkımızda öldü dediler. Open Subtitles لـقد تـحطمت العربة حيـث تدمرت العـجلة والحـصان مـات بـين أيـديـنا
    Dışarı çıkıp sondaki vagonun altına bakman gerek. Open Subtitles القي نظرة بالخارج، تحت درج العربة الأخيرة
    Akabinde vagonun zemininde bir odun parçası buldum. Open Subtitles ثم وجدت قطعة من الخشب على أرضية العربة
    Diyelim ki bu vagonun uzunluğu 60 fit. Open Subtitles لنقل... . أن هذه العربة على بعد ستين قدما
    vagonun arkasına geçer misiniz, lütfen. Şimdi. Open Subtitles هل يمكنكم الرجوع إلي آخر العربة من فضلكم .
    Biri dimdik vagonun önünde durmalı. Open Subtitles طالما أن أحدهم يقف أمام العربة
    vagonun sonunda ve ona yakın. Open Subtitles انها تقع فى نهاية العربة... ...وهى قريبة له
    O bunu yaparken ben de vagonun tekerine çıkıp kahkahalarla izleyeceğim. Open Subtitles سوف أجلس في تلك العربة و أراقبه و أضحك
    Öyleyse vagonun önümü kesmesin. Open Subtitles , لذا لاتربط عربتك إلي إذا تريد أن ترى بعض القتال
    Walter, o arkadaki vagonların ağırlığından kurtulduğunda, vagonun hızlanacak ve o dar tünelin çevresine pinpon topu gibi çarpacak. Open Subtitles (والتر)، حالما تُزيح ثقل تلك العربات الخلفيّة، فإنّ عربتك ستزداد سُرعتها وترنّ في النفق ككرة الطاولة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus